Лингвистика

Зачем англичане вставляют в предложения термин "the", ведь он ничего не обозначает ?

артикль "the" обозначает "это". По-русски тоже так можно, но выглядит по-идиотски: Эта мама мыла эту раму.
Роман Шаповалов
Роман Шаповалов
72 539
Лучший ответ
Это не термин, о артикль. Он есть в большинстве языков.
Помогает точности. лаконичности и определенности речи.
Irina Koehler
Irina Koehler
60 481
Обозначает. Он обозначает, что говорящий знает, о каком именно предмете, человеке и так далее идет речь. На русский не переводится, потому что в русском нет артиклей.
I like books. Я люблю книги (вообще, любые).
Give me the books. Дай мне (вот эти, конкретные) книги.
затем же что и в русском языке ъ и ь которые не произносятся.
Юрий Сон
Юрий Сон
52 726
Axad Majitov Они произносятся, точнее, влияют на произношение предшествующих звуков или являются разделительными знаками. Так что нельзя сказать, что они вообще никакого значения не имеют.
Погуглите, какое значение имеет определенный и неопределенный артикль в английском (и других европейских языках). То, что артикль сам по себе никак не переводится на русский, еще не означает, что он не несет никакого смысла!
Это определенный артикль, а есть неопределенный.

Определенный артикль показывает, что речь идет о каком-либо известном или знакомом предмете, который более индивидуализирован, чем-то выделяется среди других. А неопределенный свидетельствует о более обобщённом значении или о предмете, который фигурирует в тексте впервые.

a (an)-это неопределенный артикль.

Также артикль the в некоторых случаях заменяет слово этот, то есть он конкретезирует.

Если интересует больше, то инфа сдесь: http://fb.ru/article/257861/artikl-a-an-the-v-angliyskom-yazyike-primeryi-upotrebleniya-pravilo
Немецкий поучи, там то же самое.
Та-а-ак. Садись, за английский- 2 балла.
Аi[Dаnа] ***
Аi[Dаnа] ***
9 150
Они и ежей перестали кушать только полтора века назад!
Артикли (определенный, неопределенный, нулевой) очень важны. Целая философия.
IA
Ibragim Asilbashev
5 743

Похожие вопросы