Отчасти — очень много переменных. Кто говорит? с каким акцентом? с какой скоростью? на какую тему? кто слушает? с каким образованием? с каким уровнем интеллекта? со знанием каких языков? с каким опытом общения с итальянцами? Вилка очень широкая ...
—————————
— Итальянский:
Gli uomini hanno dimenticato questa verità. Ma tu non la devi dimenticare. Tu diventi responsabile per sempre di quello che hai addomesticato. Tu sei responsabile della tua rosa...
— Румынский:
Oamenii au dat uitării adevărul acesta, zise vulpea. Tu însă nu trebuie să-l uiţi. Devii răspunzător de-a pururi pentru ceea ce ai îmblânzit. Tu eşti răspunzător de floarea ta...
— Русский:
Люди забыли эту истину, — сказал Лис, — но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу...
Лингвистика
Румыны и молодоване понимают итальянский язык?
Алексей Соловьев
Зная ит., практически ничего не понял по-румынски.
Примерно как русский украинца, но чуть похуже)
Продвинутые точно понимают! Остальные вряд ли.
У румынского и романского (римского) одна основа.
Ни черта не понимают. Что хорошо видно из приведённого выше отрывка из Маленького принца. Напишем по-русски для наглядности:
Льи уомини анно диментикато квеста верита. = Оамений ау дат уйтэрий адевэрул ачеста.
Ма ту нон ла деви диментикаре = Ту ынсэ ну требуе сэ-л уйць.
Льи уомини анно диментикато квеста верита. = Оамений ау дат уйтэрий адевэрул ачеста.
Ма ту нон ла деви диментикаре = Ту ынсэ ну требуе сэ-л уйць.
Алексей Соловьев
Точно, я только несколько знакомых слов увидел, но это бесполезно.
Некоторые слова понимают. Если бы не славянское влияние, то понимали бы процентов на 80. Многие правила румынского языка были заимствованы из итальянского, поэтому он гораздо ближе к румынскому, чем остальная романская группа.
Это языки одной (романской) группы. Если говорить медленно - суть поймут. Итальянский ближе к румынскому чем французский и испанский.
Дмитрий Маврин
Вот не соглашусь про французский - они очень близки. Итальянцы называют французский испорченным итальянским. Я французский чуть-чуть учил, и то что то по итальянски различаю.
Насколько я знаю, в румынском много славянских заимствований, что сильно усложняет дело.
И лексика, и фонетика различаются сильнее, чем у русского с чешским. Может, образованный румын и догадается, о чём идёт речь в итальянском тексте, но не более того.
Дима Осокин
типа ты чеха что ли понимаешь??)))) русский мужик ни чеха, ни поляка, ни украинца фиг поймет, зато украинец все эти языки понимает без переводчика.
Вот девушка переводит румынские видео и делает русские субтитры/ https://www.youtube.com/playlist?list=PLKIzzEfiB7TNBp_BYxAJwxdKN6W47eODV
обьясняет слова и фразы, помогает если есть вопросы, пишите ей в комментариях.
Мне очень нравится то что она делает.
обьясняет слова и фразы, помогает если есть вопросы, пишите ей в комментариях.
Мне очень нравится то что она делает.
Похожие вопросы
- Молю о помощи людей, кто знает итальянский язык!!!
- Если выучить молдавский - можно понимать и румын?? Или это два разных языка?
- Я знаю где-то 1000 слов итальянского языка и полностью знаю грамматику, но я не понимаю речь на слух...
- С чего начать учить итальянский язык?
- Почему итальянский язык так популярен?
- Есть среди вас такие, кто хорошо знает и испанский, и итальянский язык? И при этом не путается в них.
- За сколько времени можно выучить итальянский язык?
- Стоит ли учить итальянский язык? Как много и где на нем разговаривают?
- Подскажите пожалуйста знающие итальянский язык - как произносить согласные буквы если за ней сразу идет буквосочетание??
- Нужны красивые фразы об Италии на итальянском языке.