Лингвистика

Ближайший английский эквивалент для слова "пельмени"? meat dumplings? А вообще, мне нужно корректно перевести следующее:

Я не делаю пельмени, потому что не люблю их. К тому же они обычно считаются полуфабрикатом, и их легко можно купить в магазине.

I don’t make <…> because I don’t like them. Actually, they are usually considered as semi-finished products...
Ох, Stern, вот я и добрался до пельменей. Значит, так.

Ты, как обычно, можешь смеяться, но эквивалента у русских пельменей нет. То есть. Уже много лет назад я занялся как-то этой темой и после двухчасового рейда по словарям и справочникам понял, что… Именно таких пельменей, как у нас, там (на Западе) нет.

Похожие есть, да. Вот эти самые dumplings. Примерно можно так. Но точно… Сомневаюсь. Вариант (точный) лишь один: pelmens (a pelmen), со сноской: «a Russian kind of dumplings».

Теперь это, перевод. В общем, если хочешь чистейший англ и предельно натуральный, то вариант —

I don’t make pelmens, for I don’t like them. Besides, they are commonly thought semifinished and quite easy to buy in a store.

Естественно, это — для американца (a store). Британцы предпочитают shops. В общем, ясно.
ЛВ
Леха Владимиров
8 357
Лучший ответ
Pelmeni всю жизнь были
не надо ничего придумывать, это НАЗВАНИЕ.
Милая Красивая
Милая Красивая
94 395
dumplings
half-finished products
prepared food
Саиджон Саидов
Саиджон Саидов
64 037
Ирина Клега Спасибо, а не могли бы подсказать, как должна корректно звучать вся фраза?
Dumplings - это и есть пельмени в американском понимании. Читал статью для американцев про русскую кухню - там пельмени именно дамплингами называли
Леночка Er
Леночка Er
42 295
Ирина Клега Хорошо, а что насчет перевода моих фраз?
Ковбой, зайди на статью "пельмени" в википедии, и переключи на английскую версию статьи. Но я думаю, что там транслитерация, и эквивалента в англ нет
Дима Румянцев
Дима Румянцев
24 905
Ирина Клега Хорошо, а что насчет перевода моих фраз?
пиши равиоли
Живу 23 года в Канаде. Покупаю пельмени. На упаковке написано PIROGY
Анна Кирильчук Pirogy это вареники
Так кому-то ответишь - посчитают тебя по меньшей мере лентяем, или неразборчивым в еде. А последнее приветствуется только у нигга-бойз.