How much - Сколько стоит..
It cost - Стоимость..
Верно же?
Лингвистика
how much does it cost to go to... Зачем тут it cost говоря о стоимости, если стоит how much?
Нет, к сожалению, не совсем верно :)
cost - это не существительное, это глагол to cost - стоить.
Соответственно, в вопросе в простом настоящем времени нужен вспомогательный глагол to do.
И второе.
How much - это не "сколько стоит", а просто "сколько" (если дословно, то "как много").
:)
cost - это не существительное, это глагол to cost - стоить.
Соответственно, в вопросе в простом настоящем времени нужен вспомогательный глагол to do.
И второе.
How much - это не "сколько стоит", а просто "сколько" (если дословно, то "как много").
:)
How much - сколько.
Cost - стоить (глагол).
How much does it cost - сколько стоит.
Просто так сложилось, что о цене можно спросить и просто How much is it? Буквально - сколько (почём).
Cost - стоить (глагол).
How much does it cost - сколько стоит.
Просто так сложилось, что о цене можно спросить и просто How much is it? Буквально - сколько (почём).
How much = сколько
How many = сколько (когда речь идет об исчисляемых существительных).
Зная это, уже можем сами составить несколько вопросов по одинаковой схеме. Примеры:
Сколько у тебя машин? = How many cars do you have?
Сколько пива ты хочешь? = How much beer do you want?
Сколько денег ему нужно? = How much money does he need?
Теперь можно и насчет стоимости спросить:
Сколько эта книга стоит? = How much does this book cost?
Сколько это стоит? = How much does it cost?
Сколько стоит сходить в кино? = How much does it cost to go to the cinema?
How many = сколько (когда речь идет об исчисляемых существительных).
Зная это, уже можем сами составить несколько вопросов по одинаковой схеме. Примеры:
Сколько у тебя машин? = How many cars do you have?
Сколько пива ты хочешь? = How much beer do you want?
Сколько денег ему нужно? = How much money does he need?
Теперь можно и насчет стоимости спросить:
Сколько эта книга стоит? = How much does this book cost?
Сколько это стоит? = How much does it cost?
Сколько стоит сходить в кино? = How much does it cost to go to the cinema?
Сколько стоит это
Вы можете просто спросить:
How much is it (to go)?
Всё. Вас поймут, что речь идет о стоимости товара (услуги).
How much is it (to go)?
Всё. Вас поймут, что речь идет о стоимости товара (услуги).
How much is this phone? - Почём этот телефон?
How much does this phone cost? - Сколько стоит этот телефон?
Первое, соответственно, чуть больше разговорное, второе - построенный по всем правилам английского вопрос: в схеме "вопросительное слово (или фраза, как в нашем случае: how much - сколько) +вспомогательный глагол+подлежащее+сказуемое" - это если упрощённо. How much становится "Почём" только в фразах типа: "How much "to be" something?", где "to be" меняется в зависимости от этого самого something.
Надеюсь, получилось объяснить понятно;)
How much does this phone cost? - Сколько стоит этот телефон?
Первое, соответственно, чуть больше разговорное, второе - построенный по всем правилам английского вопрос: в схеме "вопросительное слово (или фраза, как в нашем случае: how much - сколько) +вспомогательный глагол+подлежащее+сказуемое" - это если упрощённо. How much становится "Почём" только в фразах типа: "How much "to be" something?", где "to be" меняется в зависимости от этого самого something.
Надеюсь, получилось объяснить понятно;)
How much - сколько.
İt costs - это стоит.
Ощущение, что вы язык совсем не знаете.
İt costs - это стоит.
Ощущение, что вы язык совсем не знаете.
Гулдерайым Туремурат
Недавно начал изучение.
Похожие вопросы
- How much money does it cost?How much money is it cost? Какой правильный вариант и почему?
- Помогите пожалуйста!II Put the verbs in the brackets in the correct form: 1) How much ...this schoolbag ...(cost) 2)
- люди помогите нужно сочинение из 15 предложений по английкому к завтрашнему дню тема"is it necessary to go in for sport"
- Подскажите пожалуйста почему в вопросе how long does your working day last стоит does a не is???или например вопрос does
- Переведите пожалуйста: I'm looking at you through the glass Don't know how much time has passed Oh God it feels like for
- англиские слова на руском зарание спасибо [eminem Go To Sleep ]
- Переведите : 1) What time did you go to work ? 2) I'm going to the beach. И He going to the school.-Какое значение GO...
- Переведиtе? To Every Girl: It only takes one bad boyfriend to relieze that you deserve SO much more. -Anonymous
- Знатокам английского. Have to do... и need to go
- Their house was small, for the lumber to build it had to be carried by wagon many miles. Как перевести дословно ?