Лингвистика

Как на эсперанто будет синий и голубой цвета? Все переводчики показывают "blua" для обеих вариантов, это немного странно.

Должно же как-то различаться.
В этом эсперанто следует общеевропейской традиции. Не только в инглише, но и в других западных языках "голубой" и "синий" лексически не различаются: фр. bleu,нем. blau,исп. azul, итал. azzurro - это может быть и голубой, и синий. Хорошо, что из итальянского в русский пришло более-менее интернациональное "лазурь",означающее по преимуществу голубой цвет. Семь цветов радуги установил Ньютон, а он был мистик и занимался толкованием Апокалипсиса, где как раз число 7 играет огромную роль: 7 светильников, 7 ангелов, 7 чаш гнева Господня, 7 печатей и т. п. Тут на всех не угодить: во вьетнамском, например, несколько десятков (!) слов для различных оттенков зеленого, и для вьетнамцев это все - разные цвета.
СБ
Сергей Блохин
85 801
Лучший ответ
Алексей Нестер Интересно, спасибо!
blua - синий без уточнения.
helblua - светло-синий. Реже говорят pale blua - бледно-синий.
Реально используются bluverda (сине-зелёный), а также glaŭka (бирюзовый, цвета морской волны).
Inna Shytova Ну, и lazura.
Риза Зекерья ба, враля, оказывается ты и эсп-то "через пень-колоду" знаешь- букву "h" выговариваешь как "х", не знаешь разницу между синим и голубым цветами...
чего еще ты скрываешь от нас, колись, враля)
В тёплых странах у населения - повышенное содержание коричневых пигментов в теле и сетчатке глаза и уменьшенные (?) зрительные доли мозга. это создаёт проблемы с классификацией и различением цветов, особенно в высокочастотной синей области.

Для этих категорий населения синий цвет фактически не отличается от тёмно-серого, а голубой темнеет и видится как синий

То же касается и люмпен-пролетарского класса населения холодных стран, в частности "голубых". У "голубых", вопреки названию, на радужных флагах и эмблемах нет различения синего и голубого цвета.

)
Demons Live In Our Hearts. в английском языке мужчина соответствующей ориентации называется «розовым ».
только в славянских языках есть голубой и синий
Д.
Дёс@ ...
55 869
Валерий Атрачёв Да неужели? :)))
Ничего странного, такая же ситуация и в английском.
Алия Еркинбек
Алия Еркинбек
83 218
Алексей Нестер Да, скорее всего так и есть.
голубой цвет - lumo blua
Артур Яремович
Артур Яремович
31 114
Алексей Нестер откуда такие сведения?
ведь lumo (estas) blua = синий свет

Можно сказать lume blua = светло синий, но всё равно не так точно, как в русском языке "голубой". Видимо прав комментатор ниже, что это идентичная ситуация как в инглише, одно слово для двух понятий.

Похожие вопросы