Лингвистика
Как правильно? Или оба варианта вполне употребимы? (вопрос к знатокам английского языка)
Вот принято, что произносится can't - кан'т, last - ласт, так нас и учат в университете. НО! Слушаю аудиокурс "Голос Америки", и там диктор (носитель языка) вполне явственно произносит: "кэнт"... Слушаю песню американской группы ARMORED SAINT "Last train home", где также отчетливо слышно "лэст"... Как мне говорить-то!?
Живу в Америке очень давно. Да, мы говорим "кэнт" но не потому что наш Английский испорченный. Если так рассуждать, то можно к примеру сказать что в Поволжье говорят на испорченном Русском. Кстати многие британцы говорят на очень убогом английском. Кто не бывал в Англии прошу не спорить. И еще - v Америке слово can't не произносят как "кант" потому что "кант" звучит как очень неприлиное слово "cunt".
Научись говорить по-английски.
По-американски и дурак сможет...
По-американски и дурак сможет...
Liudmila *****
a ti mojesh'?
дело в том, что can't может произноситься по разному в зависимости от рядом стоящих букв
Резида Шавырова
Допустим. А с "ластом" как быть?:)
"кэнт" = это вариант американского акцента (акценты различаются для северных и южных штатов, даже у жителей разных городов часто заметны различия в произошении)
"кэнт" - не слышала, но, наверное, южные штаты внесли свои коррективы в произношение.
"кэнт" - не слышала, но, наверное, южные штаты внесли свои коррективы в произношение.
А попробуй в словаре посмотреть, там транскрипция есть кстати
все зависит от наречия и местности, где это употребляется.
Американцы говорят Кент, а англичане Кант - более классический язык. Американский язык - это испорченный английский
Американцы говорят Кент, а англичане Кант - более классический язык. Американский язык - это испорченный английский
в разных странах по разному говорят, и так и так правильно!
но более привычно, конечно, кэнт и ласт
но более привычно, конечно, кэнт и ласт
Уважаемая Леся!
Судя по Вашим словам, в университете Вам преподают британский английский ( по крайней мере, хочется на это надеяться) .
Для британского варианта характерно произнесение буквы "а" как "а"(длинное, заднеязычное) перед двумя согласными: PAST, LAST, CAN'T, BATH, PATH и т. д. (Вот перед одной согласной - как "э" - cat, can, batman и т. д. )
В американском же варианте "а" произносится как "э" и в словах типа"PAST" , и в словах типа "cat".
Вам решать, как произносить - если и лексика, и грамматика Ваша соответствует британским стандартам, то и произношение должно им соответствовать, и наоборот, на "американском языке" надо говорить с "американским " произношением. Главное - быть последовательным и не путать "Божий дар с яичницей".
Удачи Вам!
Судя по Вашим словам, в университете Вам преподают британский английский ( по крайней мере, хочется на это надеяться) .
Для британского варианта характерно произнесение буквы "а" как "а"(длинное, заднеязычное) перед двумя согласными: PAST, LAST, CAN'T, BATH, PATH и т. д. (Вот перед одной согласной - как "э" - cat, can, batman и т. д. )
В американском же варианте "а" произносится как "э" и в словах типа"PAST" , и в словах типа "cat".
Вам решать, как произносить - если и лексика, и грамматика Ваша соответствует британским стандартам, то и произношение должно им соответствовать, и наоборот, на "американском языке" надо говорить с "американским " произношением. Главное - быть последовательным и не путать "Божий дар с яичницей".
Удачи Вам!
V Amerike govoryta KENT i LEST a v Anglii KANT i LAST
"кэнт"...
"лэст". говорят в большей мере в Америке, а "кант","ласт" в Англии
"лэст". говорят в большей мере в Америке, а "кант","ласт" в Англии
А попробуй в словаре посмотреть, там транскрипция есть
Правильно говорить не "кэнт" а "кант"... потому что когда произносишь слово "кэнт" обычно буква "т" в конце не чётко слышна и получается как "кэн"...
Лично я говорю ласт и кэнт тут оба варианта правельны просто у них как и у нас есть акцент кто где родился и т. д
Лично я говорю "кэнт" и "ласт", а как правильно хз.. . Скорее всего, зависит от акцента (британский, американский, австралийский и т. д.)
Похожие вопросы
- Вопрос к знатокам английского языка, переведите пожалуйста предложения на английский.
- Вопрос к знатокам английского языка. Слово "Liberty" и "Freedom" имеют одно и тоже значение "свобода"?
- Английский язык. Пассивный залог. Как правильно или оба варианта верны?
- Вопрос знатокам английского языка и произношения .
- Сегодня показали картинку. Интересует мнение знатоков английского языка. Правда ли это? ))
- Вопросы знатокам английского языка по грамматике
- Уважаемые знатоки английского языка, как правильно написать адрес на конверте?
- Знатокам английского языка
- Знатоки английского языка и американского образа жизни
- Знатоки английского языка,переведите пожалуйста текст с русского на английский язык.