Лингвистика

Почему в русской речи так стали популярны неологизмы? Почему в других языках неологизмы большая редкость?

Речь идет про такие слова-неологизмы, как "топ (овый)", "хейтер", "факап", "рофл", "дизлайк", "тян (ка)", "лол", "превью", "хайп" и т. д.
Появляются новые технологии. Для их описания древнерусские слова не очень подходят или не подходят совсем. Надо придумывать новые слова для их обозначения, но легче просто позаимствовать из (пока) более высокотехнологичных зарубежных регионов.

Примерно половина из приведённого в вопросе списка слов как раз являются заимствованными высокотехнологичными терминами. Остальная половина - это, скорее, эпатаж, сленг маргиналов, и не приживётся

)

Насчёт других языков, точнее, языков тёплых зарубежных регионов. Там тёплый климат тормозит эволюцию, в том числе развитие словарного запаса. Поэтому новые технологии обозначают старыми словами. Например, у англичан поезд называют "караван" ("train"), роутер - дорожником. И так далее.
Ксения Касиян
Ксения Касиян
71 709
Лучший ответ
Дашуля Милашуля а в русском-то все слова чисто русские. Например, караван - ну чисто русское!
Olga Gatilova В Англии тёплый климат?
Елена Логачёва (Сторожева) Это лучше, чем в армянском, где революция называется "хегапвокутюн", компьютер - "хамакаргич", а демократия - "жоговрдаварутюн".
Они всегда есть во всех живых языках.
Хината Албарн
Хината Албарн
99 707
почему это "стали"? Русский всегда принимал слова из других языков, какие-то оставались, какие-то уходили, ничего нового не произошло.

просто вы не замечаете, что "старые русские слова" - тоже заимствованные. Самые простые: шапка, деньги, собака... И так - треть лексикона!

в английском тоже треть из французского, куча из других языков.
Результат работы враждебных спецслужб по уничтожению русского языка, как базы русской культуры, при сильном отупении народа.
**
*zhanel *
99 730
Дашуля Милашуля причем начали еще в неолите!

идиотик, у тебя каждое третье слово, что ты считаешь русским - татарское или арабское.

новые слова - не обеднение, а обогащение!
в английском их в разы больше,
строй такой, слова легко сокращаются и склеиваются.
high technology — высокие технологии
хайтек - удобно мля, выстех - не звучит
Huseyin Yusupov
Huseyin Yusupov
69 927
Неологизмы отражают новые явления в языке. С появлением новой реальности - Интернета, появились и новые слова. Что тут удивительного? Насчёт "большой редкости" данного явления в других языках хотелось бы реальных подтверждений.
Леонид Круглов
Леонид Круглов
58 416
Владимир Каляев Этот дуд говорит нонсенс, не обращай аттеншен, никаких неологизмов в Рашене нет
Потому что ваша информация, мягко говоря, пи3дабольство
Иван Шипов
Иван Шипов
90 079
Да нет времени, если собеседник знает их.

Смотри в английском усечение:

— to cut a long story short (так было, "короче говоря"),
— to cut short (не знающий не поймёт),
— to cut (сегодня, тоже не поймёт, у нас это "...короче,...)

Оттуда многое тянется...
Одичание носителей языка и падение уровня образования в стране, вплоть до развала!!
Andrey Ivanov
Andrey Ivanov
87 164
Дашуля Милашуля ничего не перепутал? Знание инотранного языка и богатый лексикон - это падение уровня образования??? Вообще-то чем больше лексикон - тем образованнее человек.
А сколько ещё языков ты знаешь, хотя бы, на уровне русского?
Приведённые слова не являются неологизмами, они являются профессиональным жаргоном, который есть и в других языках
Это доказывет то, чтл язык живой.
Zahar Korchazhnikov
Zahar Korchazhnikov
11 268
Английский язык мировой, многие языки заимсствуют английские слова.
Владимир Каляев И правильно делают. Жаль, что слишком слабо
Оскудение речи как признак деградации.
Человек использует элементарные обороты в собственной речи, ему сложно описать что-либо, особую трудность вызывает подбор прилагательных, поскольку именно они выражают человеческие чувства и эмоции
Дашуля Милашуля увеличение лексикона - ну никак не "оскудение". Было одно слово - стала два, каждый со своими ньюансами.