Не знаю как правильно спросить... Как используется хирагана меж иероглифами ?
Почему нельзя общаться или на иероглифах
или на кане ?
Лингвистика
Японская грамматика, японский язык.
Потому что к иероглифам нужное окончание в виде хираганы пишется, которое обозначает то или иное слово. Нельзя глагол без окончания написать. Это тебе не китайский язык). Можешь на хирагане и катакане писать тексты лишь для себя, но читать не сможешь).
Абыл Джалгасов
спасибо за ответ )
Иероглифы передают только корни и не передают окончания, без которых японский текст становится совершенно непонятным (как и русский). Без каны не обойтись.
Писать одной каной можно, но текст тогда плохо воспринимается, примерно как если у нас писать все числительные словами, а не цифрами. Последнее, правда, дело привычки. Корейцы, у которых схожая ситуация, от иероглифов всё же отказались.
Писать одной каной можно, но текст тогда плохо воспринимается, примерно как если у нас писать все числительные словами, а не цифрами. Последнее, правда, дело привычки. Корейцы, у которых схожая ситуация, от иероглифов всё же отказались.
Хирагана используется в качестве окуриганы. Многие слова пишут используя и иероглиф и хирагану. Вначале идёт иероглиф, последующую часть пишут хираганой. Вот эта последующая часть и называется окуриганой. Хираганой также пишут некоторые японские слова, в частности служебные.
Хираганой без проблем можно записывать разговорную речь, понятную на слух.
Но! Современные научно-технические тексты на слух понятны плохо. Поэтому отказ от иероглифов в этом случае создаст значительные проблемы.
Использование же одних иероглифов в принципе возможно т. к. их можно использовать чисто фонетически. Т. о. написаны некоторые древние японские тексты. Хирагана произошла от ультраскорописных форм некоторых иероглифов, использовавшихся чисто фонетически.
Хираганой без проблем можно записывать разговорную речь, понятную на слух.
Но! Современные научно-технические тексты на слух понятны плохо. Поэтому отказ от иероглифов в этом случае создаст значительные проблемы.
Использование же одних иероглифов в принципе возможно т. к. их можно использовать чисто фонетически. Т. о. написаны некоторые древние японские тексты. Хирагана произошла от ультраскорописных форм некоторых иероглифов, использовавшихся чисто фонетически.
Детские книжки дошкольного возраста все на кане, так что можно.
Можно и чисто кандзи - так писали в средневековье
h ttps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%8A%D1%91%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B0
Сейчас в письме чередуется кандзи и кану по двум причинам:
1. Количество иероглифов ограничено, кандзи - неродная письменность для длинных японских слов, и некоторые слова просто пишут каной, чтобы не плодить сущности и не создавать новые иероглифы, например, почти все заимствования из западных языков. Сравните слово "Россия" по-японски катаканой: ロシア и по-китайски иероглифами: 俄罗斯
2. Хираганой записываются морфемы и частицы. Очень часто смысловой корень слова выражен иероглифом, а грамматические показатели - каной. Например красный цвет - aka - 赤, но просто прилагательное красный - akai - 赤い. Грамматический показатель прилагательного тут выражен знаком хираганы い.
3. Иногда некоторые сложные или редкоупотребимые иероглифы тоже пишутся каной, т. е. это вопрос стилистики текста и представление автора текста о своих читателях.
Можно и чисто кандзи - так писали в средневековье
h ttps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%8A%D1%91%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B0
Сейчас в письме чередуется кандзи и кану по двум причинам:
1. Количество иероглифов ограничено, кандзи - неродная письменность для длинных японских слов, и некоторые слова просто пишут каной, чтобы не плодить сущности и не создавать новые иероглифы, например, почти все заимствования из западных языков. Сравните слово "Россия" по-японски катаканой: ロシア и по-китайски иероглифами: 俄罗斯
2. Хираганой записываются морфемы и частицы. Очень часто смысловой корень слова выражен иероглифом, а грамматические показатели - каной. Например красный цвет - aka - 赤, но просто прилагательное красный - akai - 赤い. Грамматический показатель прилагательного тут выражен знаком хираганы い.
3. Иногда некоторые сложные или редкоупотребимые иероглифы тоже пишутся каной, т. е. это вопрос стилистики текста и представление автора текста о своих читателях.
ну я хз лол
Похожие вопросы
- Зачем кто-то учит японский язык? Он же никому не нужен. Даже в Японии на нем ни кто не говорит.
- Китайский и Японский языки.
- Японский язык отсталый или продвинутый?
- С чего начать изучение японского языка?
- японский язык
- Проблема... (японский язык)
- Есть ли смысл учить японский язык?
- Здравствуйте. У меня возник вопрос по поводу приоритетов. Мне дали выбор : китайский или японский язык в Вузе.
- Как выучить самостоятельно японский язык ?
- Несколько вопросов о японском языке.