Вот ссылка на видео с ютуба.
https://www.youtube.com/watch?v=jbwGHnuOpUA
Лингвистика
Кто понимает английский? Можете плс дословно перевести, о чем тут говорят
Старичек с пивом - О, только меньше сотрясайте (заканчивайте с аплодисментами). Вы не знаете… Вы не знаете… (говорит пару замечаний команде, которой аплодируют)
Мужичек – Что ты долбанутый старый …, козел, или типа того?
Старичек -Ты чего то хочешь?
Мужичек - Что?
Старичек - Хочешь чего то ты?
Мужичек – Что ты старый …? Что ты?
Старичек - Хочешь чего то ты вообще?
Мужичек – Ты сумашедший?
Старичек - Хочешь чего то ты вообще?
Мужичек – Игра фантастическая. Игра фантастическая.
Старичек – Ты … Нет, спасибо. Я не хочу. Если хочешь чего, я тебе это дам. Ты Геральд, так?
Мужичек – Я Джек …
Мужичек – Что ты долбанутый старый …, козел, или типа того?
Старичек -Ты чего то хочешь?
Мужичек - Что?
Старичек - Хочешь чего то ты?
Мужичек – Что ты старый …? Что ты?
Старичек - Хочешь чего то ты вообще?
Мужичек – Ты сумашедший?
Старичек - Хочешь чего то ты вообще?
Мужичек – Игра фантастическая. Игра фантастическая.
Старичек – Ты … Нет, спасибо. Я не хочу. Если хочешь чего, я тебе это дам. Ты Геральд, так?
Мужичек – Я Джек …
Тебе ещё рано об этом знать.
Чувак просто болеет на футбольном матче, кричит типа " дерьмово играете, за вас никто не болеет". Понимать его очень трудно, там не только акцент, но и дефект речи, по-моему. Походу его выбесило, что кто-то его снимает, и он начинает говорить снимающему You want some? I'll give it to yа, типа "Хочешь в репу? Щас огребёшь" и т. д. А снимающий его успокаивает, говорит ему "чувак, да ты супер", что-то вроде этого.
После предоплаты
Что за дыра!
У вас нет фанатов, у вас нет поля!
Вообще-то чертовы 'Hawks'(футбольный клуб) играют хорошо.
Что, ты хочешь немного? (пива)
А?
Ты хочешь немного?
Ну, ястребы играют хорошо ...
Хочешь или как?
Что? Ты красный?
Хочешь или как?
Ты классный... Ты классный.
Вы играете дерьмово, у вас нет фанатов.
Что, у 'Hawks'?
И вы кучка придурков.
Если хочешь, я тебе дам .
Ты хочешь этого, друг?
У вас нет фанатов, у вас нет поля!
Вообще-то чертовы 'Hawks'(футбольный клуб) играют хорошо.
Что, ты хочешь немного? (пива)
А?
Ты хочешь немного?
Ну, ястребы играют хорошо ...
Хочешь или как?
Что? Ты красный?
Хочешь или как?
Ты классный... Ты классный.
Вы играете дерьмово, у вас нет фанатов.
Что, у 'Hawks'?
И вы кучка придурков.
Если хочешь, я тебе дам .
Ты хочешь этого, друг?
Там говорят про секс наркотики и про рашу рп. Вас путин найдёт и заставит задонатить 1299 рублей...
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста перевести на русский небольшую английскую песенку.только дословно.Заранее спасибо)
- помогите перевести песню, Нурлан Бакбергенов - суймесенде напиши, общий смысл понимаю, но не могу дословно перевести
- Помогите перевести Английский диалог не дословно,а разговорно!
- помогите пожалуйста перевести текст с английского, только не дословно
- В английском есть такое унизительное слово " You Sucks" , если дословно перевести то это звучит совсем грубо.
- В английском про животных говорят он или она, или оно? Как дословно перевести: оно вошло в комнату?!
- Не могу понимать английский
- Помогите с переводом песни, мне она так понравилась, я вобщем понимаю в чем смысл, но дословно перевести
- Помогите пожалуйста более дословно перевести сообщение.
- Как дословно перевести слово Christmas? (Читайте внимательное текст вопроса)
You want some - напрашиваешься, хочешь огрести люлей.
англичане добродушные, вежливые предлагают незнакомым людям пива. Скорее всего просто сарказм
16 сек - мужичок ему еще говорит "go over there" - перейди туда, рукой даже показал
а то что ты наваял, вообще ни в какие ворота не лезет
Взято с известного сайта
“What a shithole!
You’ve got no fans, you’ve got no ground!
The fuckin’ hawks are playing well, I’m telling ya.
What, you want some?
Ey?
You want some?
Well the hawks are playing well…
You want some or what?
What? Are you a red?
You want some or what?
You’re fantastic… You’re fantastic.
You’re playing shit, you’ve got no fans, (What, the hawks?) and you’re a load of wankers.
If you want some, I’ll give it to ya.
You want to do it, mate?”