Лингвистика
Как правильно? You musn't talk loudly in libraries Или You can't talk loudly in libraries
2
Оба варианта возможны. С must - запрет, наложенный руководством, то есть в объявлении или в правилах библиотеки будет написано you must not. А с can - когда мы просто говорим о том, что в библиотеках нельзя громко разговаривать, как факт.
С have to точно не подходит. You don't have to - не обязательно, нет необходимости.
С have to точно не подходит. You don't have to - не обязательно, нет необходимости.
Артём Папанов
добавлю еще что must более сильная форма запрета - интуитивно подразумевающая огромные рамификации за неисполнение
Mustn't скорее. Т. к. это одно из правил поведения посетителей библиотеки, т. е. прямой запрет.
Can't - не позволено. Т. е. не предоставлена такая возможность, не дано разрешение.
Can't - не позволено. Т. е. не предоставлена такая возможность, не дано разрешение.
You don't have to talk loudly in libraries, because you can, but must shut up.
Поддерживаю вариант Aren Bea, Тут лучше именно вариант с хэв ту.... По смыслу я вообще поставил бы should to.. Все остальные варианты подразумевают то, что тебя именно принуждают говорить тише. А should to говорит о том, что тебе следует говорить тише. Тебя никто не принуждает ты вроде как можешь говорить но не следует этого делать
Артём Папанов
такого варианта уже нет
Eduard Miroian
Как это не принуждает? Это правило для каждой уважающей себя библиотеки.
Eduard Miroian
park*
Ну по смыслу ближе вариант с can’t. Типа запрещено говорить громко в библиотеке. А первый вариант «тебе не приходится говорить громко в библиотеке», что не очень подходит по смыслу
применение модальных глаголов Can Must Have с 2:40
https://www.youtube.com/watch?v=izHXUiBhR6M
can - физическая способность
must - обязанность
------
You musn't talk loudly in libraries - ты НЕ ДОЛЖЕН говорить громко
---------------------------------------------------------------------------------------------
здесь можно почитать и проверить себя
https://englsecrets.ru/grammatika/modal-verbs-of-obligation-prohibition-advice.html
---------------------------------------------------------------------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=wCIkUaDWD6s
В английском языке используем can’t или not allowed to чтобы выразить запрещение на какое-то действие.
- They can’t smoke here.
- We are not allowed to turn on the music.
Мы так же используем must not для запрета чего-то, но обычно эта конструкция появляется в объяснении правил и в инструкциях.
- Remember, you must not push this button.
Чтобы указать на запрет в прошлом или будущем времени мы используем not allowed to
- I wasn’t allowed to come.
- They will not be allowed to photograph there.
--------------------------------------------------------------------------
https://puzzle-english.com/puzzle-blog/modal_verbs
когда мы используем « can » в отрицаниях, хоть мы и подразумеваем, что кому-то нельзя что-либо делать, это не строгий запрет, который, например, заложен в значение « must not».
Так, было бы неправильным перевести « No, you can’t do this » как «Нет, тебе запрещено это делать» — верным переводом будет «Нет, ты не можешь это сделать»
https://www.youtube.com/watch?v=izHXUiBhR6M
can - физическая способность
must - обязанность
------
You musn't talk loudly in libraries - ты НЕ ДОЛЖЕН говорить громко
---------------------------------------------------------------------------------------------
здесь можно почитать и проверить себя
https://englsecrets.ru/grammatika/modal-verbs-of-obligation-prohibition-advice.html
---------------------------------------------------------------------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=wCIkUaDWD6s
В английском языке используем can’t или not allowed to чтобы выразить запрещение на какое-то действие.
- They can’t smoke here.
- We are not allowed to turn on the music.
Мы так же используем must not для запрета чего-то, но обычно эта конструкция появляется в объяснении правил и в инструкциях.
- Remember, you must not push this button.
Чтобы указать на запрет в прошлом или будущем времени мы используем not allowed to
- I wasn’t allowed to come.
- They will not be allowed to photograph there.
--------------------------------------------------------------------------
https://puzzle-english.com/puzzle-blog/modal_verbs
когда мы используем « can » в отрицаниях, хоть мы и подразумеваем, что кому-то нельзя что-либо делать, это не строгий запрет, который, например, заложен в значение « must not».
Так, было бы неправильным перевести « No, you can’t do this » как «Нет, тебе запрещено это делать» — верным переводом будет «Нет, ты не можешь это сделать»
Похожие вопросы
- Можете, объяснить, что значит на английском "You can't put it in the bank"?
- Объясните значение строки из песни: For I can't help falling in love with you
- I can’t help falling in love with you.
- Kак правильно: *He usually doesn't work in the evening*, *He doesn't usually work in the evening* or He doesn't work usu
- You can't park your car here for nothing. You __________________ (must pay/have to pay). Что поставить?
- Composition in English about poverty Can you check it , please Thank you in advance
- Some people think that you can master the language only if you study it abroad, in the native speaking environment.
- Do you don't want speak with me? Правильно ли задан вопрос?
- Please check my composition in English Thank you everybody for your help
- произношение Can`t