Лингвистика

Зачем учутся на переводчика если можно просто выучить язык на опреденном уровне и принимать заказы на перевод артеров?

Планирую в ближайщие 3 года выучить английский и итальянский и зарабатывать деньги принимая заказы на переводы без профессии и не понимаю в чем в 2021 смысл идут учится на него
Вы планируете 'в ближайшие 3 года выучить английский и итальянский и зарабатывать деньги, принимая заказы на переводы - без профессии и не понимая в чем ...смысл учиться на него' ?

Как говорится, на здоровье. Будете крепче спать. А нам - одним "конкурентом" меньше.
Татьяна Тарабанько
Татьяна Тарабанько
91 804
Лучший ответ
учАтся, чтобы их принимали всерьез
Асель Медведева Предложение начинается с заглавной буквы, а заканчивается точкой.
Зачем учатся на хирурга, если самому можно изучить анатомию на определённом уровне, и принимать пациентов на операции?
Иван Иванов
Иван Иванов
90 668
Нина Рыжова Ой, насмешили! Сразу представила.
Нина Рыжова или на зубного врача выучиться самостоятельно и рвать зубы плоскогубцами
Какой из тебя переводчик, если ты свой родной язык освоить не в состоянии? Не смеши людей.
Лора Власова
Лора Власова
60 220
Интересно, где собираетесь 3 года изучать язык, если не в профильном институте? На курсах? Самостоятельно? Даже если допустить, что вы мало-мальски освоите язык, то серьезные переводы сделать не сможете. Даже любительские.
для начала купи букварь!
Переводчик - это профессия, которая предполагает обладание определёнными знаниями, навыками и способностями. Знание языка - необходимое, но совсем не достаточное условие для этой профессии.
Корку получить.
Разиля Шайхова
Разиля Шайхова
62 645
Вопрос: А кто тебе такие заказы даёт???? Частные лица? Даже если те дают, заверить свой перевод ты всё ровно не имеешь право без диплома переводчика и дополнительного статуса как присяжного переводчика. Фирмы дают такие заказы только профессиональным переводчикам. Я раньше тоже сделал переводы для фирм в России, но, поскольку у нас в Германии валюта Евро, то это больше не выгодно. Рубли за один перевод в переводе на Евро, это гроши и для нас не деньги. Поэтому я с фирмами в России больше не связываюсь
Казбек Нурматов какие частные лица? я профессионально работать не собираюсь лол че даже любительский переводы нельзя делать за деньги ?? и даже обычные люди не имеют право обращатся за переводом ко мне???
Кто ж к вам обратится, когда в городе полно профессиональных переводчиков? Тем более, перевод нужен чаще всего для документов, заверенный. С таким же успехом клиенты могут сами перевести, чего вообще деньги платить?))
А с таким знанием русского языка с вас деньги обратно потребуют...
Chpok
Chpok
27 861
Danger Girl... Чикууусь Санька, 5 минут назад
Просветленный
Кто ж к вам обратится, когда в городе полно профессиональных переводчиков?

А тем более, что у него нет диплома!
Казбек Нурматов например буду пиарить себя на странице и будут от моих друзей приходить заказы у меня в вк друзей 1.5к
Просто через фирму легче найти клиента, а без образования вас никто не возьмёт. Вот мне например понадобилось перевести текст с украинского, я не стала искать частника а обратилась в бюро переводов besttranslated +380994006835
,.
,,,ника ...
142

Похожие вопросы