Вопрос лингвистам-полиглотам и всем, кто понимает, о чём вопрос.
Всех благодарю за серьёзные, информативные ответы с подтверждением источников.
Лингвистика
На каких языках говорил и писал Иисус Христос?
На каких языках говорил и писал Иисус Христос?
Это вопрос всплыл в 2014 году во время публичной встречи в Иерусалиме между премьер-министром Израиля Биньямином Нетаньяху и Папой Римским Франциском.
Иисус был здесь, на этой земле. Он говорил на иврите - заявил Нетаньяху
Арамейский - сказал понтифик,
Он говорил по-арамейски, но знал иврит - парировал Нетаньяху.
Исторический Иисус в основном говорил на галилейском диалекте арамейского языка, это - иврит который претерпел сильное влияние семитского языка кочевников-арамеев и был живее и богаче чопорного иврита, его называли разговорный иврит.
Арамейский язык стал основным языком евреев начиная со II в. до н. э.. ,он достаточно близок к древнееврейскому, и потому евреи легко перешли на него и именно на нём написан Талмуд – многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма : https://proza.ru/2019/01/07/150
После изгнания евреев римлянами и разрушения Второго Храма в 70 г. н. э., иврит потерял доминирующее значение в общении евреев, а арамейский язык, оставался общим языком всех народов на Ближнем Востоке до VII в. н. э., пока он не был заменен арабским, когда мусульманские войска вторглись из Аравии.
Что касается : "я имела в виду источники, а не "достоверные сведения", то из первых четырёх книг Нового Завета Евангелия от Матфея и Марка описывают Иисуса, используя арамейские термины и фразы, в то время как в Евангелие от Луки 4:16 он был показан читающим еврейский текст из Библии в синагоге.
Подавляющее большинство документов и надписей той эпохи были сделаны на арамейском языке.
Несмотря на то, что были найдены документы на греческом, иврите и латыни они составляют меньшинство, хотя многие религиозные тексты написаны на иврите, например - Свитки Мертвого моря, большинство нерелигиозных текстов – контракты, счета, претензии в отношении собственности и т. д. – на арамейском языке.
Богослужение в Иерусалимском храме шло на иврите. В синагогах читалось Пятикнижие, к Торе присоединялось чтение из пророков.
Все читалось по-еврейски и хотя в бытовой жизни Иисус использовал арамейский, молился он - на литературном иврите : https://pravoslavie.ru/37933.html
Так как семья Иисуса некоторое время жила в Египте, где шло общение на греческом языке, можно не сомневаться, что свободно владел им, т. к. греческий язык также был разговорным языком в результате эллинизации, которая произошла много веков назад.
Помимо арамейского и древнееврейского, во времена Иисуса были распространены также, уже упомянутый, греческий и латынь в IV веке до н. э. греческий язык вытеснил другие языки в качестве официального в регионе.
В I веке н. э. Иудея была частью Восточной Римской Империи, которая приняла греческий язык в качестве своего lingua franca и сохранила латынь для юридических и военных вопросов.
Допрос у Понтия Пилата в последний день земной жизни шел без переводчиков, о них не упоминает ни один источник, на латыни.
Вообщем, Иисус говорил на том из четырёх языков, который был наиболее подходящим для людей, с которыми он общался.
Поэтому, как утверждают языковеды и историки, споры на эту тему зачастую бесполезны.
Но родным языком Иисуса был арамейский, на котором ои и обратился к Отцу в последний раз : https://www.youtube.com/watch?v=R8N6v1oIruw&ab_channel=ЛевЧернышков
Это вопрос всплыл в 2014 году во время публичной встречи в Иерусалиме между премьер-министром Израиля Биньямином Нетаньяху и Папой Римским Франциском.
Иисус был здесь, на этой земле. Он говорил на иврите - заявил Нетаньяху
Арамейский - сказал понтифик,
Он говорил по-арамейски, но знал иврит - парировал Нетаньяху.
Исторический Иисус в основном говорил на галилейском диалекте арамейского языка, это - иврит который претерпел сильное влияние семитского языка кочевников-арамеев и был живее и богаче чопорного иврита, его называли разговорный иврит.
Арамейский язык стал основным языком евреев начиная со II в. до н. э.. ,он достаточно близок к древнееврейскому, и потому евреи легко перешли на него и именно на нём написан Талмуд – многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма : https://proza.ru/2019/01/07/150
После изгнания евреев римлянами и разрушения Второго Храма в 70 г. н. э., иврит потерял доминирующее значение в общении евреев, а арамейский язык, оставался общим языком всех народов на Ближнем Востоке до VII в. н. э., пока он не был заменен арабским, когда мусульманские войска вторглись из Аравии.
Что касается : "я имела в виду источники, а не "достоверные сведения", то из первых четырёх книг Нового Завета Евангелия от Матфея и Марка описывают Иисуса, используя арамейские термины и фразы, в то время как в Евангелие от Луки 4:16 он был показан читающим еврейский текст из Библии в синагоге.
Подавляющее большинство документов и надписей той эпохи были сделаны на арамейском языке.
Несмотря на то, что были найдены документы на греческом, иврите и латыни они составляют меньшинство, хотя многие религиозные тексты написаны на иврите, например - Свитки Мертвого моря, большинство нерелигиозных текстов – контракты, счета, претензии в отношении собственности и т. д. – на арамейском языке.
Богослужение в Иерусалимском храме шло на иврите. В синагогах читалось Пятикнижие, к Торе присоединялось чтение из пророков.
Все читалось по-еврейски и хотя в бытовой жизни Иисус использовал арамейский, молился он - на литературном иврите : https://pravoslavie.ru/37933.html
Так как семья Иисуса некоторое время жила в Египте, где шло общение на греческом языке, можно не сомневаться, что свободно владел им, т. к. греческий язык также был разговорным языком в результате эллинизации, которая произошла много веков назад.
Помимо арамейского и древнееврейского, во времена Иисуса были распространены также, уже упомянутый, греческий и латынь в IV веке до н. э. греческий язык вытеснил другие языки в качестве официального в регионе.
В I веке н. э. Иудея была частью Восточной Римской Империи, которая приняла греческий язык в качестве своего lingua franca и сохранила латынь для юридических и военных вопросов.
Допрос у Понтия Пилата в последний день земной жизни шел без переводчиков, о них не упоминает ни один источник, на латыни.
Вообщем, Иисус говорил на том из четырёх языков, который был наиболее подходящим для людей, с которыми он общался.
Поэтому, как утверждают языковеды и историки, споры на эту тему зачастую бесполезны.
Но родным языком Иисуса был арамейский, на котором ои и обратился к Отцу в последний раз : https://www.youtube.com/watch?v=R8N6v1oIruw&ab_channel=ЛевЧернышков
На древнеарамейском.
Не Влюбляюсь- Берегу Нервы
И только? А вспомните "разговор с Пилатом"...
Языком Иисуса Христа считается арамейский язык (или даже галилейский диалект арамейского языка), широко распространённый в I веке на Ближнем Востоке.
Однако, не известно, умел ли он писать.
Однако, не известно, умел ли он писать.
Не Влюбляюсь- Берегу Нервы
Благодарю Вас за ответ!)
он ничего сам не писал. да и сам он -- вымышленный собирательный персонаж...
Это былинный собирательный образ проповедников новой религии смирения, гонимых раввинами. Нет и не может быть никаких документальных сведений.
Не Влюбляюсь- Берегу Нервы
я имела в виду источники, а не "достоверные сведения"
Ник И
новые заветы - 4 варианта
Общался он на арамейском, про остальное можно только догадываться. По идее, должен был понимать древнееврейский.
Согласно официальным источникам, люди тогда образование редко получали, а если получали, то считать-читать уже элитным уровнем считалось. И тип этот был сыном конюха и жил в римской провинции, так что никто его учить таким предметам не стал. Потому читать-писать он не мог. А говорил на своем еврееримском языке, как и все
Не Влюбляюсь- Берегу Нервы
кого Вы считаете конюхом?
Не Влюбляюсь- Берегу Нервы
маловероятно!))
Жибек С
Иисус - Сын Бога, а не конюха. И Он умел читать и писать
На эсперанто.
Иисусу незачем было что-либо писать. В тех условиях, когда знания передавались преимущественно устным путем, было много людей, которые вообще ничего не писали, а только говорили. Иисус Христос избрал именно такой способ донесения того, что он хотел сказать до своих слушателей. Он вверил запись того, что говорил, своим апостолам и избрал их для того, чтобы они были с ним и были свидетелями его чудес, а затем передали будущим поколениям то, что он хотел им сказать. А самое главное – для того, чтобы они рассказали будущим поколениям о его жизни, смерти и воскресении.
С точки зрения общей культуры и логики, было уместно, чтобы те события изложили свидетели, причем ряд свидетелей, а не сам Иисус, что и было сделано.
Для учителя, как наиболее квалифицированной личности, чье время наиболее ценно, было бы весьма расточительно заниматься работой секретаря или писаря. В наше время глава государства или даже небольшой компании не пишет своих речей или дел. Для этого достаточно других исполнителей. Из истории можно вспомнить других значимых личностей, которые ничего не написали, например, Сократ и Будда.
Немаловажно, что тексты во времена Иисуса записывали на пергаменте из кожи животных, который хранили в свитках. Литературная деятельность была достаточно дорогим занятием и, очевидно, требовала отдельного времени и условий, которые появились у учеников после ухода Иисуса.
Большинство ученых сходятся во мнении, что Иисус говорил на арамейском языке с галилейским диалектом. Это был общий язык, на котором говорили в то время в Северной Палестине и Израиле. Однако с Иисусом ситуация несколько сложнее. Совершенно точно он был человеком грамотным – в Библии есть несколько мест, где он читает текст прямо из книги, а также знал иностранные языки, как минимум, греческий – это подтверждает его беседа без переводчика с римским центурионом и Понтием Пилатом, которая могла была вестись только на греческом или на латинском. Но получить такие знания он имел возможность только в еврейской храмовой школе.
Именно на арамейском сказана знаменитая фраза Иисуса Христа, висевшего на Кресте: Или́, Или́! лама́ савахфани́? - Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? (Мф. 27:46)
Арамейский язык ныне отнюдь не исчез с карты мировых наречий, он все еще используется сегодня в некоторых удаленных местах Ближнего Востока - небольших деревушках в Сирии и Турции. Сирийская Православная Церковь до сих пор использует арамейский в своих богослужениях. Также используется арамейский и в одном монастыре в Грузии.
Знаменитый фильм американского режиссера Мела Гибсона «Страсти Христовы» для пущей достоверности был снят именно на арамейском и латинском языках.
И, конечно, Иисус владел и ивритом, так как мог читать Тору и знал иудейские молитвы.
С точки зрения общей культуры и логики, было уместно, чтобы те события изложили свидетели, причем ряд свидетелей, а не сам Иисус, что и было сделано.
Для учителя, как наиболее квалифицированной личности, чье время наиболее ценно, было бы весьма расточительно заниматься работой секретаря или писаря. В наше время глава государства или даже небольшой компании не пишет своих речей или дел. Для этого достаточно других исполнителей. Из истории можно вспомнить других значимых личностей, которые ничего не написали, например, Сократ и Будда.
Немаловажно, что тексты во времена Иисуса записывали на пергаменте из кожи животных, который хранили в свитках. Литературная деятельность была достаточно дорогим занятием и, очевидно, требовала отдельного времени и условий, которые появились у учеников после ухода Иисуса.
Большинство ученых сходятся во мнении, что Иисус говорил на арамейском языке с галилейским диалектом. Это был общий язык, на котором говорили в то время в Северной Палестине и Израиле. Однако с Иисусом ситуация несколько сложнее. Совершенно точно он был человеком грамотным – в Библии есть несколько мест, где он читает текст прямо из книги, а также знал иностранные языки, как минимум, греческий – это подтверждает его беседа без переводчика с римским центурионом и Понтием Пилатом, которая могла была вестись только на греческом или на латинском. Но получить такие знания он имел возможность только в еврейской храмовой школе.
Именно на арамейском сказана знаменитая фраза Иисуса Христа, висевшего на Кресте: Или́, Или́! лама́ савахфани́? - Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? (Мф. 27:46)
Арамейский язык ныне отнюдь не исчез с карты мировых наречий, он все еще используется сегодня в некоторых удаленных местах Ближнего Востока - небольших деревушках в Сирии и Турции. Сирийская Православная Церковь до сих пор использует арамейский в своих богослужениях. Также используется арамейский и в одном монастыре в Грузии.
Знаменитый фильм американского режиссера Мела Гибсона «Страсти Христовы» для пущей достоверности был снят именно на арамейском и латинском языках.
И, конечно, Иисус владел и ивритом, так как мог читать Тору и знал иудейские молитвы.
Я верю в то, что до 30 лет Иисус изучал Священные писания в Бхарате (уж больно учение его похоже). Для этого ему нужен был санскрит. А уж когда вернулся на родину, передавал полученные знания на своем родном языке. Но на каком, не знаю.
Не Влюбляюсь- Берегу Нервы
Я тоже в это верю. Также в то, что дойдя до Гималаев, Он не мог обойти ...(см карту).
Вот интересно, удалось ли Ему дойти до Китая?
Благодарю за ответ.
Вот интересно, удалось ли Ему дойти до Китая?
Благодарю за ответ.
Арамейский, иврит, скорее всего латынь и греческий. Но далеко не факт, что он грамотным был.
Похожие вопросы
- На каком языке или языках говорил Иисус Христос?
- На каком языке говорил Иисус Христос?
- Иисус Христос говорил на арамейском языке. А на каком диалекте?Существует ли этот диалект сегодня?
- Какие языки знал Иисус Христос?
- почему у иисуса христа два имени .иисус и христос.
- На каком языке говорили и писали до Крещения Руси? Норманская теория или антинорманизм?
- Как прокачать навык говорения на английском языке? Все понимаю, пишу неплохо на языке, а говорить не могу -нет практики ((
- Бел. язык. Где надо писать У нескладовае, а где не надо??
- На каком языке разговаривали Пилат с Иисусом?
- Почему Белоруссия хочет чтоб в русском языке её название писали по-белорусски, а например Англия, Германия ни к кому...
Спасибо!