Лингвистика

Из-за чего страна Deutschland переводится как Alemania или как Германия? Если она Deutschland

Германия с латинского языка перешло в русский! Обозвал ее так еще Юлий Цезарь .
И вообще чему удивляться? Скажешь Япония - японцы тебя не поймут! Тоже самое с Китаем и практически со всеми другими подобными словами! Ну взяли русские и обозвали штат Тэксес - Техасом ! :) А они нас Рашей обзывают ! :)
Юлия Кузнецова
Юлия Кузнецова
33 887
Лучший ответ
Потому что каждый народ на своем языке называет города и страны так как считает нужным. А не спрашивает мнения других народов на этот счет. Самоназвания стран и городов другие народы не интересуют.
Алеманы - одно из германских племен, по названию кторого во Франции называют теперь всех немцев. А Германия - латинское название.
Эмма Унгефуг
Эмма Унгефуг
62 388
А Китай - чайна, Корея - чо сон.
Вон еще сколько дебильных вопросов будет....
Inessa Yuriva Китай - Джун Хуа Жен минь Гунхе Го.
Александр Фролов "чо сон" хорошее название для азиатских индустриальных стран.
Начальник такой: "Чо, сон?! А ну работай давай! Твой 25-часовой рабочий день еще только начался."
с английского Germany = Германия, в русский, а остальные, каждый язык, по-своему называет, как считает по своим правилам нужным... а что удивительного? Россию тоже не называют как мы, Рашиа - по английски, н-р итд... завоевали бы мир немцы, а не англичане и написали карты первыми, может и по их звучанию вошло в языки )))
Из-за того, что герм-, aleman- и deutsch- - это 3 разных корня для обозначения одной страны/нации. Здесь ничто не переводится.
Нурбек Сариев
Нурбек Сариев
83 980
Исторически так было. Сначала они назывались Алеманами (люди мира), потом уже всякая херь с немцы, германцы, Священная Римская империя, бургунды, ФРГ, ГДР...
Ничего там не переводится.. Германия - это их статус (подвластные Риму, Романии).
Nadezhda Baran
Nadezhda Baran
62 647
Германия от слов мания и герметичность.
Мания все делать идеально герметичным.

Для любителей скрывать ответы: это самая безобидная версия.