Лингвистика

Помогите перевести. Русский мне не родной.

Фототранслейтор не смог.
: - (
Как перевести? С "русского" на русский?
Имей хоть каплю воспитанья
И не тяни ты к телу рук
Исполнят все твои мечтания
Пускай другие, кто вокруг!

Тебя нисколько не жалею
Слёз в утешенье не пролью
И как беременная млею
Когда твой запах узнаю!

Твое внезапное влеченье
Я лишь остановить смогла
Так что не жди ты продолженья
Не для тебя я расцвела
ЕL
Елена Lg
94 438
Лучший ответ
Маргарита Целмс Стали понятны слова.
Талантлива, чертяка!
А то что это "шютка" - такая мысль в голову не приходила?
Кстати, это на первый взгляд кажется что всё очень просто. А попробуй написать в таком стиле.
Omarova Rumilyam
Omarova Rumilyam
92 432
Из серии "а кто это наделал" :)
Высокая поэзия переводу не поддаётся...
Дурдом! Каждый двоечник мнит себя поэтом :))))
Это я не про вас, а про автора стиха

И да, возможно, этот стишок как раз про это. Про безграмотность современных сикух.... ;))) Которым надо учиться, а у них мысли только о .....
хаха конечно не поможет
это не текст, а сплошные ошибки
не воспринимай близко в общем это глупое существо))
Это Московско-Российский?
Я на русском этого не понимаю 0_о
Faig. I
Faig. I
11 478
Имей хоть каплю воспитание
Не приближай до тело руки
Исполняют все твои мечтание
Пускай другие кто вокруг!


Тебя я даже не жалею
Утешных слов не говорю
И как беременная блеваю
Лишь запах твой узрею!


Твое мужское приближение
Я лишь отвергать могла
Так что не лезь на продолжение
Не для тебя я раздета)))))) (Расцвела)
Маргарита Целмс Отвергивать
это как раз русский не носитель такого троллинга не может напесать
Тут смесь албанского с мордовским.
Елена Бауэр
Елена Бауэр
1 585
Не удивлен что переводчик не справился)
Это Старорусский язык
Она беременная
помогаю