Лингвистика

как правильно (для документов) на английском пишется фамилия Зайцев

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО так, как указано в Вашем заграничном паспорте - считаете Вы это правильным или нет, но после получения загранпаспорта с указаной в нем транслитерацией Вашей фамилии, именно так Вы должны указывать Вашу фамилию во всех анкетах и заявлениях для предоставления заграницу. Для документов фамилия пишется не на английском, а латынской транслитерацией в соответствии с официальным языком страны, где выдан документ, часто пишут ZAYTSEV, возможны несущественные отклонения. ПЕТРОВ, как НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК, должен знать, что нотариус заверяет не качество перевода, а ПОДПИСЬ переводчика на документе, поэтому ориентироваться на изложение его мнения по поводу написания Вашей фамилии я бы не советовала, хотя, ошибившись, паспортисты могут делать такие ОПЕЧАТКИ. Никаких последствий для владельца документа они нести не должны, конечно если не выходит так, что в одном паспорте у ВАс было написана ZAITSEV + у вас есть какие-либо документы на пребывание зарубежом в которых фамилия вписана именно так. В таком случае берется справка от начальника Департамента Миграционной работы (обласного) о том, что транслитерация фамилии идентична ZAITSEV - ZAYTSEV.
Яна Рустемовна
Яна Рустемовна
1 460
Лучший ответ
как угораздит паспортистку выписать вам паспорт - так и пишется. Даже если с глупыми ошибками.

У нас есть знакомый по фамилии Фуксман. Ему в паспорте написали "Fucksman". Сам он немецкий учило и заподозрил неладное только когда пограничник в Штатах неполиткорректно заржал...
АP
Алексей Pop-Off
92 208
Zaitsev стопудово. Заявляю, как нотариальный переводчик.
Я бы написал Zaytsev или Zaitsev
Maksat Madamilov
Maksat Madamilov
17 129
zaiycev
Zaytsev, говорю вам, как Dotsenko
Zaycev наверно
Zaitcev мне так кажется. Если Zaycev,то первый слог будет читаться как эй и получится Зэйцев
Скорее, Zaytsev .
мне пишет Hares
Malikysha .........
Malikysha .........
254
Zaykev точно
Иришка )))
Иришка )))
160