Литература
А как ты относишься к восточной поэзии?
О ты, чья бровь — как черный лук, чей локон петлею завит, Чьи губы красны, как рубин, нежнее шелка пух ланит! Тюльпаном расцветает шелк, и пахнет мускусом аркан, Лук мечет стрелы галия, и. жемчуга рубин таит. Под сводами бровей цветут нарциссы огненных очей. Но пышный гиацинт волос в их завитках покуда скрыт, Твоих кудрей волнистый шелк волшебник мускусом натер И губы в сахар обратил, чтоб влажный лал не знал обид. О, сколько раз я в сеть любви смятенным сердцем попадал! О, сколько раз я, как змеей, был страстью пламенной обвит! Но гибели я не страшусь, хоть вижу гибельную сеть, Не замечаю смертных уз, хотя и мне аркан грозит. Твой взор — двойник души твоей, он тем те полон волшебством. Мой стан — двойник твоих кудрей, в том горький мой и сладкий стыд. Но стан и кудри — что роднит? — Дугой согбенная спина! Но взор и душу — что роднит? — Желанье, что тебя томит! Не Заратуштры ли огонь пылает на твоих щеках? Не мускус ли и галию кудрей поток струит? Кудрями сердце отняла, его глазам ты отдала. Моя душа полна тоской, но сердце радостью горит… Саади
Я не знаю, как она может не нравится. Ну уж Омар Хайям, в моём понимании, просто должен нравится всем. Люблю Увайси и Фурката.
Это ль капельки пота на алом лице от вина,
Иль росинки на розе, зарёй пробуждённой от сна?
Брови ль этой усма, или ржавый от крови кинжал,
Или краской залили бровей её свод дочерна?
Это кудри вкруг щёк иль драконы с обеих сторон
Охраняют шкатулку, что дивных сокровищ полна?
Ты открыла лицо, и замолкли тотчас в цветнике
Соловей, обезумевший, горлинка, что влюблена.
Пыль, что ты подняла, люди рвут друг у друга
из рук-
Так сбегаются нищие к месту, где блещет казна.
Под угрозой кинжалов, под лезвием тонких бровей
Усмирились глаза твои-буйные два колдуна.
Сбрось надменность свою! Эта ноша не красит
тебя-
Шёлк приличней красавице той. что хрупка
и нежна.
Только стоит взойти полумесяцам тонких бровей,
Что над звёздами глаз, - у Фурката душа смятена!
А Саади.. . вообще,... читаешь и чувствуешь, как он своими сладкими словами, окутывает тебя какой-то невозможной красотой.
Это ль капельки пота на алом лице от вина,
Иль росинки на розе, зарёй пробуждённой от сна?
Брови ль этой усма, или ржавый от крови кинжал,
Или краской залили бровей её свод дочерна?
Это кудри вкруг щёк иль драконы с обеих сторон
Охраняют шкатулку, что дивных сокровищ полна?
Ты открыла лицо, и замолкли тотчас в цветнике
Соловей, обезумевший, горлинка, что влюблена.
Пыль, что ты подняла, люди рвут друг у друга
из рук-
Так сбегаются нищие к месту, где блещет казна.
Под угрозой кинжалов, под лезвием тонких бровей
Усмирились глаза твои-буйные два колдуна.
Сбрось надменность свою! Эта ноша не красит
тебя-
Шёлк приличней красавице той. что хрупка
и нежна.
Только стоит взойти полумесяцам тонких бровей,
Что над звёздами глаз, - у Фурката душа смятена!
А Саади.. . вообще,... читаешь и чувствуешь, как он своими сладкими словами, окутывает тебя какой-то невозможной красотой.
Если честно, то не увлекаюсь ей)))
Обожаю рубаи Хаяма....
"Витязь в тигровой шкуре" Шота Руставели
У нас восточная литература практически не открыта. Один Хайям, один Басё, один Саади, да еще парочка имен. Предполагаю, что в Китае очень и очень много поэзии.
Допустим, нобелевский лауреат Кавабата, одной поэзией востока и жив (вспомнить только его "Нобелевскую лекцию").
В хороших переводах, стихи Ду Ву (где 700 гг. ) весьма современно звучат. В своем роде один из "Апостолов" поэзии Востока.
Допустим, нобелевский лауреат Кавабата, одной поэзией востока и жив (вспомнить только его "Нобелевскую лекцию").
В хороших переводах, стихи Ду Ву (где 700 гг. ) весьма современно звучат. В своем роде один из "Апостолов" поэзии Востока.
Эти именно очень красивые но многовато эпититов ...
Если честно, я её не знаю.. .
Так парочку читала - не понравилось...
Так парочку читала - не понравилось...
Елена Кукарских
А этот стих понравился?
Похожие вопросы
- Почему столь различна западная и восточная поэзия?
- назовите особенности газели как жанра восточной поэзии
- Как вы относитесь к зарубежной поэзии?
- Как вы относитесь к женской поэзии?
- Как вы относитесь к японской поэзии? Есть любимое хокку?
- Как вы относитесь к японской поэзии?
- Как вы относитесь к японской поэзии (хокку, танка)
- Как вы относитесь к современной поэзии? Она окончательно и бесповоротно умерла?
- Как вы относитесь к японской поэзии? Есть любимые хокку?
- Как вы относитесь к Японской поэзии?