Ф. М. Достоевский. Роман "Бесы". Часть вторая. Глава третья. "Поединок".
"...противники направились друг на друга, Гаганов тотчас же поднял пистолет и на пятом или шестом шаге выстрелил. На секунду приостановился и, уверившись, что дал промах, быстро подошёл к барьеру. Подошёл и Николай Всеволодович, поднял пистолет, но как-то очень высоко и выстрелил совсем почти не целясь.
Опять сошлись, опять промах у Гаганова и опять выстрел вверх у Ставрогина. Про эти выстрелы вверх можно было бы и поспорить: Николай Всеволодович мог прямо утверждать, что он стреляет как следует, если бы сам не сознался в умышленном промахе. Он наводил пистолет не прямо в небо или в дерево, а всё-таки как бы метил в противника, хотя впрочем брал на аршин поверх его шляпы. В этот второй раз прицел был даже ещё ниже, ещё правдоподобнее; но уже Гаганова нельзя было разуверить.
— Опять! — проскрежетал он зубами; — всё равно! Я вызван и пользуюсь правом. Я хочу стрелять в третий раз… во что бы ни стало.
— Имеете полное право, — отрубил Кириллов. Маврикий Николаевич не сказал ничего. Расставили в третий раз, скомандовали; в этот раз Гаганов дошёл до самого барьера, и с барьера, с двенадцати шагов, стал прицеливаться. Руки его слишком дрожали для правильного выстрела. Ставрогин стоял с пистолетом, опущенным вниз, и неподвижно ожидал его выстрела.
— Слишком долго, слишком долго прицел! — стремительно прокричал Кириллов; — стреляйте! стре-ляй-те! — Но выстрел раздался, и на этот раз белая пуховая шляпа слетела с Николая Всеволодовича. Выстрел был довольно меток, тулья шляпы была пробита очень низко; четверть вершка ниже, и все бы было кончено. Кириллов подхватил и подал шляпу Николаю Всеволодовичу.
— Стреляйте, не держите противника! — прокричал в чрезвычайном волнении Маврикий Николаевич, видя, что Ставрогин как бы забыл о выстреле, рассматривая с Кирилловым шляпу. Ставрогин вздрогнул, поглядел на Гаганова, отвернулся и уже безо всякой на этот раз деликатности выстрелил в сторону, в рощу. Дуэль кончилась. Гаганов стоял как придавленный. "
____
Ставрогин получил пощечину Шатова, не ответив на неё. Он же проявил себя удивительным образом и с Гагановым во время дуэли.
Стоит добавить, что ДО дуэли Николай Всеволодович приносил извинения и всячески старался дуэль предотвратить.
___
ПыСы Последствия были! Ставрогин сломал хоть одну цепочку зла.
Литература
ДУЭЛЬ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ-2:... в каком романе описана тройная дуэль практически без последствий?
В русской не знаю, а в английской Ф .Марриет. "Мичман Изи"
Они стрелялись треугольником.
"— Взведите курки! — Цельтесь хорошенько! — Пли!
Три выстрела слились в один, мистер Истгоп с отчаянным криком схватился за свои панталоны сзади и упал навзничь; пуля пробила его седалищную часть, которую он подставил в виде мишени боцману, когда целился в Джека. Пуля Джека также не пропала даром: она пробила мистеру Бриггсу щеку, выбила ему два зуба и вышла сквозь другую щеку, увлекая за собою его табачную жвачку. Что касается пули мистера Истгопа, то она полетела Бог весть куда, так как он закрыл глаза перед тем, как стрелять.
Помощник комиссара лежал на земле и стонал. Боцман выплюнул зубы и кровь и с бешенством швырнул пистолет.
— Милая история, черт побери, — пробормотал он, — продырявил мне меха: как я буду свистать к обеду?
Между тем все бросились к помощнику комиссара, который продолжал стонать. Они осмотрели его рану, которая оказалась неопасной.
— Да перестаньте вы орать, — крикнул артиллерист, — или мы бросим вас здесь. Рана ваша пустая.
— Неправда, — стонал мистер Истгоп, — дайте мне умереть спокойно, не трогайте меня.
— Вздор, — возразил артиллерист, — вы можете встать и дойти до лодки. Поднимайтесь, я вам помогу.
Он попробовал поднять его, но мистер Истгоп заорал еще сильнее, и Гаскойн сказал:
— Кажется, он в самом деле не может идти, мистер Тальбойс. Лучше позвать людей и отнести его в госпиталь.
Артиллерист отправился за людьми. Мистер Бриггс, перевязавши себе лицо, как будто у него болели зубы, так как кровотечение было слабое, подошел к помощнику комиссара.
— Ну, какого черта вы подняли такой вой? Взгляните на меня. У меня две пробоины под самым носом, а у вас только одна на корме. Я бы рад был поменяться с вами, ей Богу; тогда бы я мог пользоваться свистком. А теперь свистнешь тут, как же, черта с два! Плохой это выстрел с вашей стороны, мистер Изи.
— Право, мне очень жаль, — отвечал Джек с вежливым поклоном. "
Они стрелялись треугольником.
"— Взведите курки! — Цельтесь хорошенько! — Пли!
Три выстрела слились в один, мистер Истгоп с отчаянным криком схватился за свои панталоны сзади и упал навзничь; пуля пробила его седалищную часть, которую он подставил в виде мишени боцману, когда целился в Джека. Пуля Джека также не пропала даром: она пробила мистеру Бриггсу щеку, выбила ему два зуба и вышла сквозь другую щеку, увлекая за собою его табачную жвачку. Что касается пули мистера Истгопа, то она полетела Бог весть куда, так как он закрыл глаза перед тем, как стрелять.
Помощник комиссара лежал на земле и стонал. Боцман выплюнул зубы и кровь и с бешенством швырнул пистолет.
— Милая история, черт побери, — пробормотал он, — продырявил мне меха: как я буду свистать к обеду?
Между тем все бросились к помощнику комиссара, который продолжал стонать. Они осмотрели его рану, которая оказалась неопасной.
— Да перестаньте вы орать, — крикнул артиллерист, — или мы бросим вас здесь. Рана ваша пустая.
— Неправда, — стонал мистер Истгоп, — дайте мне умереть спокойно, не трогайте меня.
— Вздор, — возразил артиллерист, — вы можете встать и дойти до лодки. Поднимайтесь, я вам помогу.
Он попробовал поднять его, но мистер Истгоп заорал еще сильнее, и Гаскойн сказал:
— Кажется, он в самом деле не может идти, мистер Тальбойс. Лучше позвать людей и отнести его в госпиталь.
Артиллерист отправился за людьми. Мистер Бриггс, перевязавши себе лицо, как будто у него болели зубы, так как кровотечение было слабое, подошел к помощнику комиссара.
— Ну, какого черта вы подняли такой вой? Взгляните на меня. У меня две пробоины под самым носом, а у вас только одна на корме. Я бы рад был поменяться с вами, ей Богу; тогда бы я мог пользоваться свистком. А теперь свистнешь тут, как же, черта с два! Плохой это выстрел с вашей стороны, мистер Изи.
— Право, мне очень жаль, — отвечал Джек с вежливым поклоном. "
А А
ой, я и не подумала, что ТРОЙНАЯ - можно подумать,что стрелялись трое!...нет, стрелялись в том романе ДВОЕ!...но ТРИ РАЗА!
Война и мир?
Похожие вопросы
- ДУЭЛЬ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ... какие дуэли, изображенные русскими писателями, вам запомнились как наиболее яркие?...
- про УСТАРЕВАНИЕ ЯЗЫКА русской литературы – 2…..как думаете?
- Карточка 17. «Отцы и дети». Какую роль в раскрытии идейного смысла романа играет сцена дуэли?
- Стоит писать о экранизации романов Ильфа и Петрова, если тема конкурса "русская литература в отечественном кино.
- Помогите, пожалуйста, ответить на вопросы по русской литературе. По роману Льва Николаевича Толстого «Война и мир»
- По какому роману русской литературы вы предлагаете снять многосерийный телевизионный фильм?
- В каких произведениях классиков русской литературы встречается ДУЭЛЬ?
- Согласны с мнением «Русская литература – фабрика про созданию русских людей. Учебник по истории – нет, а литература – да»?
- Что почитать из русской, может быть классической русской литературы? (Главные требования в тексте вопроса).
- С какой книги лучше начать знакомство с русской литературой .