Литература

Дайте мне пожалуйста ссылку на НОРМАЛЬНЫЙ перевод Властелина Колец, без всяких там Бильбо Торбинсов!

HH
Hurshid Haminov
171
Вообще-то это не прихоть переводчиков. Это сам Толкиен так решил. Будучи лингвистом он сам написал пособие для переводчиков и сам проверял качество перевода. Так вот имена хоббитов говорящие и их надлежит переводить на национальные языки. Так решил сам Профессор.
http://www.modernlib.ru/series/vlastelin_kolec/

вот здесь может найдешь получше)
Найля ....
Найля ....
8 286
переводов существует туева хуча (книжных) , а уж дублирование фильмов скорее всего осуществлялось по какому нибудь из них
KA
Kuanysh Amina
3 393