Скажем, наша Баба Яга, Кощей бессмертный, Домовой, Змей Горыныч или Кикимора кажутся нам скучными и детскими. Едва ли я могу представить себе серьёзное фэнтези на уровне Властелина Колец, где вместо Саурона был бы Кощей бессмертный, а вместо орков-Кикиморы.
А вот европейские орки, эльфы, гномы, огры, тролли, гоблины, драконы, феи... кажутся нам крутыми и интересными. Так же, как, допустим, Японские шинигами.
Почему собственная культура кажется нам отстоем, а западная чем-то крутым?
Считают ли европейские народы свой фольклор каким-то отстоем для детей? И будут ли им казаться крутыми наши Бабы Яги и Кикиморы?
Литература
Почему наш фольклор кажется нам детским и глупым, а чужой интересным и крутым?
Не детский, не адаптированный восточно-славянский фольклор и "грузит не по-детски". Он довольно суров.
Читайте литературу для взрослых (авторов-этнографов, собирателей, старых литераторов). Вы считаете, например, "Страшную месть" Гоголя не страшной на фоне "Мальчика-с-пальчик" Шарля Перро? )
А образ кладбищенского вурдалака довольно милым, на фоне образа скандинавского пещерного тролля? Ну-ну ...
Читайте литературу для взрослых (авторов-этнографов, собирателей, старых литераторов). Вы считаете, например, "Страшную месть" Гоголя не страшной на фоне "Мальчика-с-пальчик" Шарля Перро? )
А образ кладбищенского вурдалака довольно милым, на фоне образа скандинавского пещерного тролля? Ну-ну ...
Ольга Черная совершенно права.
Вы привыкли к нашему фольклору в детской переработке, именно в таком виде нас знакомят с ним в детстве. А во взрослом возрасте им обычно интересуются только специалисты.
А "ихний" фольклор мы читаем взрослыми в неадаптированном виде.
Почитайте настоящие былины или сказки в записи того же Афанасьева. Во-первых, они имеют много общего с общеевропейскими сюжетами, а, во-вторых, они страшные и совсем не педагогические.
Вы привыкли к нашему фольклору в детской переработке, именно в таком виде нас знакомят с ним в детстве. А во взрослом возрасте им обычно интересуются только специалисты.
А "ихний" фольклор мы читаем взрослыми в неадаптированном виде.
Почитайте настоящие былины или сказки в записи того же Афанасьева. Во-первых, они имеют много общего с общеевропейскими сюжетами, а, во-вторых, они страшные и совсем не педагогические.
______ ______
Про Афанасьева в самую точку! Интересно, что еще не видя Ваш ответ, я порекомендовал в комментарии ответа Ольги Черной почитать ему сказки Афанасьева. Совсем недавно нашел на нашей Минской барахолке, которую в шутку называют "Поле Чудес", сборник его сказок в твердом переплете с иллюстрациями, знакомыми с самого детства. Эх, найти бы еще где в твердом красном переплете "Русские Сказки", где на обложке Емеля на печи - счастью моему ВООБЩЕ бы не было предела...



Вы настоящий фольклор не читали, не причёсанный и не приглаженный . Читали например о детстве Алёши Поповича? Когда Алёшенька вышел поиграть с детками, кого за ручку схватил у того ручка прочь, кого за ножку схватил у того ножка прочь .
Евгений
Это просто праздник какой-то.
______ ______
Да хотя бы сказки Афанасьева почитает пусть для начала. Схлопочет нехилый когнитивный диссонанс насчет понятий добра и зла. Да и жути там хватает )))
А разве Дж. Р. Р. Толкин - фольклор?
А у народных сказок разных стран сюжеты часто похожи. И не важно главная героиня Фата-моргана, Бруха или Яга
А у народных сказок разных стран сюжеты часто похожи. И не важно главная героиня Фата-моргана, Бруха или Яга
Анжелика Мельник
Орков, гоблинов и эльфов придумал не Толкин. Это персонажи народных сказок. Европы.
Ну, ты и дятел. И мне это не кажется,
а ты почитай. поверь, то что ты слышал в детстве далеко от настоящий русских легенд. увлечет так. что не оторвешься)
Просто наши привыкли к нашему, а всё западное всегда манит.
А жителей других стран также манит наш фольклор
А жителей других стран также манит наш фольклор
Анжелика Мельник
То есть, европейцу наши бабы ягиикикиморы не будут казаться отстоем?
Просто мы стыдимся своей культуры
Все от того что мы еще с детства были к этому приучены. Как наши бабушки и дедушки нам читали книги колобок теремок.. А иностранное интереснее тем что ты например никогда не слыхал об этом.
А вы не заметили что ВСЕ наше кажется русскому народу чужим уже давно? Мы ведь и живем не своей жизнью, не своей историей. Религия чужая, язык чужой, культура чужая, история даже не наша... все с запада. Поэтому так "хорошо" и живем
Похожие вопросы
- Почему наши дети так мало читают классическую литературу? Может она им просто не интересна...
- Почему в фольклоре разбойников иногда выставляют благородными?
- Почему так много удачных антикапиталистических детских сказок ? И,по моему, ни одной антисоветской!?
- Почему нашим культурным достоянием до сих пор считаются Пушкин и Есенин, но не считается, например, Юрий Лоза?
- Почему Гарри Поттера считают сказкой, детской книжонкой не достойной внимания?
- Почему многие известные у нас детские книги являются просто пересказами западных книг?
- Почему наш современник, избравший писательское ремесло, занимающийся писательством, обречён стать жертвой хейтеров?
- Почему в романе "Война и мир" Безухов и Болконский чужие в салоне Шерер?
- Почему Алексей Максимович Пешков называл императорского пингвина глупой птицей...
- Почему наши классики с пренебрежением относились к иностранцам? А к французам, вроде как, даже и с пиететом?