Доброго времени суток.
Возник спор по поводу правильного употребления слов.
Ситуация такая : "Есть магазин, возле него проходит дорога (в двух направлениях), с разделителем (газон с забором). Возле магазина находится остановка, и через дорогу стоит остановка.
Если мы говорим: "На остановке напротив магазина" - какая остановка будет правильно определена, с точки зрения русского языка?
Я считаю, что если есть два одинаковых объекта "напротив" - то напротив будет определяться ближайший объект. Т. е. в данном случае - остановка возле магазина.
Как вы считаете? Возможно, среди нас есть лингвисты.
Спасибо.
Литература
Правильное употребление слова "напротив".
Ближайшая - перед магазином, а не напротив. Напротив - та, что через дорогу.
Вообще, напротив - это лицом / фасадом друг к другу.
Вообще, напротив - это лицом / фасадом друг к другу.
В бытовом употреблении слов нет той строгости и четкости, что в физических или математических определениях. Но предпочтения есть.
Вы же сами предлагаете вариант "возле" магазина. Вот такая и будет оппозиция: одна остановка возле магазина, другая - напротив. А если по-Вашему та, что возле, она же - напротив, то какой предлог Вы употребите по отношению к той, что через дорогу? Предлог, а не словосочетание.
Lola rennt совершенно права. И в ответе, и в комментариях.
И еще одно (навеяно ее же комментарием про зрительный зал): "напротив" предполагает расположение лицом к лицу (однокоренные - противник, сопротивление). Та остановка, что через дорогу, и люди на ней, ожидающие транспорта, стоят лицом к магазину напротив него. А остановка на одной стороне и пассажиры на ней - спиной к магазину, они смотрят в ту же сторону, что и люди в магазине, видящие их.
Вот если мы выкинем из рассмотрения дальнюю остановку, и оставим только магазин и расположенный перед ним объект, то слово "напротив" будет уместно. Но только в отношении этих двух объектов.
Если объектов больше двух, то нужно выбирать, который из них возле, а который напротив.
Вы же сами предлагаете вариант "возле" магазина. Вот такая и будет оппозиция: одна остановка возле магазина, другая - напротив. А если по-Вашему та, что возле, она же - напротив, то какой предлог Вы употребите по отношению к той, что через дорогу? Предлог, а не словосочетание.
Lola rennt совершенно права. И в ответе, и в комментариях.
И еще одно (навеяно ее же комментарием про зрительный зал): "напротив" предполагает расположение лицом к лицу (однокоренные - противник, сопротивление). Та остановка, что через дорогу, и люди на ней, ожидающие транспорта, стоят лицом к магазину напротив него. А остановка на одной стороне и пассажиры на ней - спиной к магазину, они смотрят в ту же сторону, что и люди в магазине, видящие их.
Вот если мы выкинем из рассмотрения дальнюю остановку, и оставим только магазин и расположенный перед ним объект, то слово "напротив" будет уместно. Но только в отношении этих двух объектов.
Если объектов больше двух, то нужно выбирать, который из них возле, а который напротив.
Миляна Шабалина
Спасибо. Подытожил для себя в комментариях к посту Lola rennt.
Іван Валовецький
Да, пожалуй, это будет наиболее точно.
Іван Валовецький
Кстати: я в одном разговоре со знакомым, объяснявшим мне, что дом, о котором он ведет речь, находится НАПРОТИВ заранее оговоренного дома, безуспешно пытался уточнить и объяснить, что, когда речь идет о перекрестке, слово "напротив" равно относится к трем другим домам.
Не смог.
Не смог.
Іван Валовецький
Дело шло о старом московском перекрестке в переулках близ Чистых прудов. Там часто не было подъездов со стороны перекрестка, вход в дом осуществлялся со двора. И фасады, выходящие на оба переулка, были парадными.
Миляна Шабалина
Если я правильно понял, то так действительно неопределенное положение получается. Интересно. Спасибо.
Правильно было бы не использовать такие выражения, которые можно понять двояко
Миляна Шабалина
Но все же, возможно есть конкретное значение в языке. В Википедии читал, там несколько значений, и первое - "непосредственно перед чем-кем-либо", что значит - ближайшая. Но как это правильно в семантике языка, не до конца понятно.
На остановке непосредственно около магазина и никаких напротив.
Лингвисты тут не причем.
Лингвисты тут не причем.
Похожие вопросы
- В чем смысл такого употребления слова?
- Правильность русской речи: употребление слова "кушать"
- какова сфера употребления слова ХРЕНОВО?. . как вижу, это слово стало не просто общеупотребительным, а и даже официальным
- Чем отличаются при употреблении слова "ерунда" (герунда, Н, С, Лесков) и "чепуха"?
- Корректно ли употребление слов "писательница" и "художница"?
- Спор о современном употреблении в литературе и языке слова "лицезреть" и его этимологии : см.
- Если начать считать все слова цензурными и разрешить их употребление в книгах, документах, на тв и т.д - мат исчезнет?
- Кто-нибудь может объяснить смысл употребления уникальных слов в литературе?
- Нужна литература или хотя бы статьи по словам, вошедшим в употребление во время ВОв
- от чего слово лицезреть считается устаревшим ,мне оно кажется напротив нововиденьем
1. Которые расположены лицом к лицу (если есть лицо).
2. Которые расположены через какой-то разделитель (если его можно выделить) перед кем-то/чем-то.
В примере дальняя остановка расположена и лицом и через разделитель - приоритет у нее.
Если заменить остановки на кубы, то так же у дальнего куба (лица нет, но есть разделитель).
Если убрать дальний куб, то к ближнему можно применить слово "напротив", хотя не соблюдается ни один из пунктов, но отсутствует более приоритетный объект.
Если два объекта/субъекта находятся возле и перед магазином, но один из них "лицом", а второй "спиной", то напротив будут объект, который находится лицом.