Вам, может, полегчает, если я сообщу, что "Гамлет" Шекспира написан по мотивам Саксона Грамматика, "Сказка о рыбаке и рыбке" Пушкина - по "Сказке о рыбаке и его жене" из сборника братьев Гримм, львиная доля басен Крылова - русификация басен Лафонтена, который, в свою очередь, офранцузил басни Эзопа. Можно еще много примеров привести.
Не переживайте. Возьмите и прочитайте обе сказки. Моей внучке понравилась и та, и другая, а на вопрос, какая больше, она ответить не смогла.
Литература
Шок, оказывается "Волшебник изумрудного города" это изначально "Удивительный волшебник из страны Оз" как теперь жить?
Равиль Чукотаев
Спс полегчало =) Кстати Волков Урфина Джюса потом придумал и др. сиквелы =) - самостоятельные сказки - можно сказать =)

"Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам..."


???? ??????
Если Вам не сложно, нажмите, пожалуйста,
на "Пожаловаться", чтобы удалили мой пустой ответ.
Никто не догадался это сделать.
https://otvet.mail.ru/question/225630100
Просто напишите: пустой ответ.
Спасибо.
на "Пожаловаться", чтобы удалили мой пустой ответ.
Никто не догадался это сделать.
https://otvet.mail.ru/question/225630100
Просто напишите: пустой ответ.
Спасибо.
только узнал?
Равиль Чукотаев
как сказать)
Равиль Чукотаев
знать - это одно, но совсем другое - осознать...
Это давным-давно всем известно, и никто не умер.
Равиль Чукотаев
пожалуй и так...
Жить не тужить
Вообще, это не должно быть шоком для человека, который прочитал "Волшебника Изумрудного города". Ведь сам автор в предисловии рассказывает об истории создания сказки.
Честно говоря, в России немало издано книг, представляющих собою пересказ (как в случае с "Волшебником Изумрудного города") или вольный перевод (как в случае с "Винни-Пухом"). Кстати, по словам дочери Лазаря Лагина, к написанию «Старика Хоттабыча» её отца подтолкнула повесть английского писателя Ф. Энсти «Медный кувшин».
Так и Буратино это бывший Пиноккио. Живите с этим
Равиль Чукотаев
Придётся...
А коротышки Носова, думаете лично им придуманы? Да нет. Пальмер Кокс создал комиксы, а текст к ним создан Анной Хвольсон. Её «Царство малюток», где среди прочих героев фигурирует Незнайка, вышло в 1889 году, а после уже следовали переиздания в 1898, 1902 и 1915 годах.
Узнай, что Винни-Пух не Заходер, а Милн и упейся с горя.
Равиль Чукотаев
Как жестоко...
Спокойно.
Равиль Чукотаев
кстати да...
А ты что, не читал предисловие?
Равиль Чукотаев
нет а что там?
Латифа Хасан Берруни
Там сразу сказано, что это пересказ Френка Баума.
Но надо сказать, что пересказ лучше.
Но надо сказать, что пересказ лучше.
Эмм... Это одно и тоже..
Равиль Чукотаев
Элли - лучше звучит чем Дороти.
классно
Равиль Чукотаев
хитро.
Похожие вопросы
- Какая сказка вам больше нравится? "Удивительный волшебник из страны Оз" или "Волшебник Изумрудного города"?
- В чём сюжетное отличие "Волшебника изумрудного города" Волкова от западных "Волшебников страны Оз" ?
- Почему мало кто говорит что Буратино и Волшебник изумрудного города это плагиат c Пиноккио и Волшебника страны Оз?
- Почему "Волшебник Изумрудного города" так похож на "Страну Оз"? Это просто адаптация на русском или автор спёр идею.
- "Волшебник Изумрудного Города" и "Приключения Буратино или Золотой Ключик", явл. ли эти книги плагиатными?
- Чему учит повесть-сказка "Волшебник изумрудного города". Чему учит повесть-сказка "Волшебник изумрудного города
- В чём разница между «Аней в Стране Чудес» и «Волшебником Изумрудного города»?
- Почему автор "Волшебника изумрудного города" бессовестно присвоил себе чужое авторство?
- Почему в России тырили иностранные сказки? Например Буратино с Пиннокио, Волшебник изумрудного города
- Друзья, кто читал и любит сказку А. М. Волкова "Волшебник Изумрудного города" и другие? ? Поделитесь впечатлениями!!!