Естественные науки
Переведите с русского на башкирский текст
Каждый год после суровой зимы весть о приходе весны людям приносят перелётные птицы. Первыми в наших местах появляются грачи. Вслед за ними прилетают скворцы, жаворонки. Немного погодя прилетают гуси, утки, чайки, журавли, кулики, а еще позже-разные насекомоядные птицы. Первая песня скворцов и жаворонков-свидетельство того, что зиме конец.
Эх, татарчага тәрҗемә итәсе булса - булышыр идем. Юк бит, башкортча кирәк!
Kairat Kairat
Сорян, но я не понимаю башкирский
Kairat Kairat
Ну так что, поможет кто-нибудь?!
шул сакта башкор юк
Мой дедушка Гареев Маргам Хусаенович – ветеран и инвалид Великой Отечественной войны. Он родился 24 декабря 1919 года в селе Карабашево Илишевского района. Был самым старшим ребенком, из шести, в семье. И поэтому он рос трудолюбивым, помогая своим родителям в хозяйстве, считался главным помощником в семье с 7 лет. Также заботился о своих младших братьях и сестрах. Семья моего дедушки считалась среднезажиточной. Они имели 6 га пахотных угодий, также небольшое хозяйство, где числилось 3 лошади, железный плуг, борона и другие орудия труда. В то время в школе учились всего 7 лет, и не считали, что по достижению 7-ми лет надо сразу идти в школу. Поэтому мой дедушка закончил 7 классов в местной школе вполне созревшим юношей.
В 1938 году Советское Правительство, понимая неизбежность Финско-Советской войны (1939-1940годов) решает укрепить границу с Карелией. Туда и отправляется мой дедушка со своими товарищами, на стройку. Они трудятся там и днем и ночью, работа была не из легких – перевозить кирпич для строительства домов. Вернувшись, он устраивается заведующим овцеводской фермой.
Но и дома он долго не задерживается. Нехватка денег заставляют его, уже в 1939году, уехать в Свердловский край, где он трудиться на добыче торфа. Но война, начавшаяся внезапно, меняет все, поворачивает течение жизни вспять.
С 1 февраля 1942 года начинается солдатская жизнь моего дедушки. Сначала он проходит четырехмесячные курсы в Гафурийском районе и лишь после принятии военной присяги, в солдатской шинели и с орудием в руках, отправляется на войну. Он даже побывал в боях под Сталинградом, сдерживал натиск противника, что подтверждает его медаль «За оборону Сталинграда».
Победу мой дедушка встречает в Чехословакии. Он с великой радостью вспоминает этот день. Пришел коней мучениям и страданиям… И у каждого на языке было лишь одно слово «Победа!!!» Победа, о которой мечтали, видели в своих снах, ждали с нетерпением четыре мучительно-долгих года…
Потом дедушка служит на Польской земле. Мой дедушка вкладывает большие силы для возрождения страны в послевоенные годы. Начинает работать бригадиром и в те годы в районе начинаются работы по освоению целинных земель. Дедушка награждается медалью «За освоение целинных и залежных земель».
В 1938 году Советское Правительство, понимая неизбежность Финско-Советской войны (1939-1940годов) решает укрепить границу с Карелией. Туда и отправляется мой дедушка со своими товарищами, на стройку. Они трудятся там и днем и ночью, работа была не из легких – перевозить кирпич для строительства домов. Вернувшись, он устраивается заведующим овцеводской фермой.
Но и дома он долго не задерживается. Нехватка денег заставляют его, уже в 1939году, уехать в Свердловский край, где он трудиться на добыче торфа. Но война, начавшаяся внезапно, меняет все, поворачивает течение жизни вспять.
С 1 февраля 1942 года начинается солдатская жизнь моего дедушки. Сначала он проходит четырехмесячные курсы в Гафурийском районе и лишь после принятии военной присяги, в солдатской шинели и с орудием в руках, отправляется на войну. Он даже побывал в боях под Сталинградом, сдерживал натиск противника, что подтверждает его медаль «За оборону Сталинграда».
Победу мой дедушка встречает в Чехословакии. Он с великой радостью вспоминает этот день. Пришел коней мучениям и страданиям… И у каждого на языке было лишь одно слово «Победа!!!» Победа, о которой мечтали, видели в своих снах, ждали с нетерпением четыре мучительно-долгих года…
Потом дедушка служит на Польской земле. Мой дедушка вкладывает большие силы для возрождения страны в послевоенные годы. Начинает работать бригадиром и в те годы в районе начинаются работы по освоению целинных земель. Дедушка награждается медалью «За освоение целинных и залежных земель».
Похожие вопросы
- как перевести на русский: nuclear purine-box regulator? Что это за "purine-box", и в чем его смысл?
- Правильно ли я перевел с русского на английский
- Помогите перевести на русский. Well catch a bird, go to the old man and say, " We are holding something in our hands.
- переведите на русский. Спасибо.
- Люди знающие английский помогите перевести текст пожалйста!
- Переведите НОРМАЛЬНО текст пожалуйста, с английского на русский ( переводчик переводит по тупому!)
- Помогите перевести текст по французскому!
- Пожалуйста переведите текст по английскому
- Переведите с английского на русский. Кто переведёт правильно-тому подарок
- Внимательно прочитайте текст из Энциклопедии доя детей. Языкознание. Русский язык и ответьте на вопрос: