
Прочее кулинарное
Ну, назови "вытопленное сливочное масло", "вытопленное коровье масло", "вытопленный молочный жир".. нет, бл, ГХИ!
Зачем извращаться и называть вытопленное сливочное масло "ги" или "гхи"?

На самом деле на Русский язык это название не переводят так как на самом деле это отдельное масло и готовится оно по другому, гораздо дольше нашего. Технология производства сложнее, по этому у нас если мы используем оба этих масла мы по идее должны говорить топлёное масло что подразумевает наше и ГХИ что подразумевает Индийское. Хотя конечно и для меня было бы проще сказать топлёное Индийское масло. Проще говоря они разные и имеют разные названия.
Вообще-то на разных языках у продуктов и блюд свое название. Вы не знали?
На английском бутерброд называют сэндвичем, а кусок жареной говядины -- стейком, вас это не раздражает?
Извращение -- требовать от индийцев и тибетцев, чтобы они масло по-вашему называли.))
На английском бутерброд называют сэндвичем, а кусок жареной говядины -- стейком, вас это не раздражает?
Извращение -- требовать от индийцев и тибетцев, чтобы они масло по-вашему называли.))
немного разная технология, скорее уж с браун баттером аналог
Это скорее пальма
ГХИ готовится определенным способом (топится 5-6час, и не из всякого масла) от "просто топленого"
то, что стало в РФ продаваться в маркетах и на раскладках - к ГХИ не имеет никакого отношения, это обычное топленое, посто "громко обозванное" ...чисто реклама
то, что стало в РФ продаваться в маркетах и на раскладках - к ГХИ не имеет никакого отношения, это обычное топленое, посто "громко обозванное" ...чисто реклама
называйте как хотите, от этого вкус масла не изменится
Зачем так сложно.
На английском 3 буквы, пусть тремя и остаются, и так глаза болят эти бесполезно удлинённые слова на русском печатать, и произносить.
ГХИ отличается от обычного топленого, оно очищено.
На английском 3 буквы, пусть тремя и остаются, и так глаза болят эти бесполезно удлинённые слова на русском печатать, и произносить.
ГХИ отличается от обычного топленого, оно очищено.
Людмила Шерстобиитова
Ага, и саммит короче чем встреча на высшем уровне – миша-комбайнёр подсуетился, а клининг и детейлинг вообще – песня.
Чтобы повернутые на ЗОЖ и ПП велись, и больше платили за обычное топленое масло.
Его впервые начали использовать в Индии и наиболее распространено в южной Азии, отсюда и специфическое название.
А если взять перевод «ГХИ» с санскрита, то мы увидим значение - «брызги, изморось». Этими существительными как раз можно описать суть процесса приготовления этого масла. Ведь часть воды и белок отделяются от сливочного масла, как бы оставляя ненужные примеси. Потом всё лишнее удаляют и в итоге получается кремообразная консистенция золотистого цвета, в которой сохранились только необходимые, здоровые элементы.
А если взять перевод «ГХИ» с санскрита, то мы увидим значение - «брызги, изморось». Этими существительными как раз можно описать суть процесса приготовления этого масла. Ведь часть воды и белок отделяются от сливочного масла, как бы оставляя ненужные примеси. Потом всё лишнее удаляют и в итоге получается кремообразная консистенция золотистого цвета, в которой сохранились только необходимые, здоровые элементы.
Дрянь, в общем. Диетологи в ужасе спрятались под стол
Деградация
Похожие вопросы
- Хочется чего то необычного поесть. Какие нибудь сочетания "сладкого" с "соленым" и подобное. Да что угодно. Подскажите
- Чем раньше отличался "Лимонадный джинн" (без алкогольный) от "Дюшеса", от "Буратино"?
- Почему много людей делит еду на "правильную" и "не правильную"?
- Можно ли жарить на сливочном масле?
- Вопрос тем, кто знает вкус и запах настоящего сливочного масла. Он реально специфический?
- Замена сливочного масла растительным...
- Можно ли жарить картофель на сладко-сливочном масле? Или оно для еды с хлебом и чаем?
- Из чего же делают сливочное масло?
- Что можно сделать с несвежим сливочным маслом?
- Хранение сливочного масла...