Прочие дела домашние

А почему деньги называют бабки,а не допустим дедки?

Поначалу слово имело единственное число, в то время как сегодня «бабки» употребляются лишь во множественном. Уголовным арго оно заимствовано из русских говоров! В крестьянском быту «бабкой» (также «бабой» ) называли несколько составленных один к другому снопов на жниве (от 10 до 13), из которых один клали сверху этой «пирамиды» . Издали такое «сооружение» действительно напоминало русскую бабу в сарафане. «Бабками» часто считали урожай: «Сколько бабок ты снял?» . Тогда имелось в виду — с поля. Теперь скорее — «с этого лоха» .

Таким образом, вполне трудовое слово проникло в воровской жаргон, а теперь уже возвращается назад, перейдя из криминального арго в обиходный просторечный язык, в котором его и числят современные словари.

Лавэ, лавьё, лавэшки и даже лаванда — это заимствования из цыганского языка.

Баки, баксы, грины, зелень, мани — это уже из английского языка, со значением «доллары» . Отсюда юмористическое, но вполне весомое название «тонна баксов» — одна тысяча долларов.
Юлия Сафеева
Юлия Сафеева
7 498
Лучший ответ
так бабы все и тащут на себе)))
Елена Демкова
Елена Демкова
86 110
Всеволод Крестовский в «Петербургских трущобах» приводит следующие факты, поясняющие этимологию слова «бабки» . На тайном языке преступного мира Петербурга слово «бабка» (а также «сора» ) означает деньги.
Поначалу слово имело единственное число, в то время как сегодня «бабки» употребляются лишь во множественном. Уголовным арго оно заимствовано из русских говоров! В крестьянском быту «бабкой» (также «бабой» ) называли несколько составленных один к другому снопов на жниве (от 10 до 13), из которых один клали сверху этой «пирамиды» . Издали такое «сооружение» действительно напоминало русскую бабу в сарафане. «Бабками» часто считали урожай: «Сколько бабок ты снял?» . Тогда имелось в виду — с поля. Теперь скорее — «с этого лоха» .
Таким образом, вполне трудовое слово проникло в воровской жаргон, а теперь уже возвращается назад, перейдя из криминального арго в обиходный просторечный язык, в котором его и числят современные словари.
Галина Мурзина
Галина Мурзина
67 886
а почему капуста, а не морковка например
Всеволод Крестовский в «Петербургских трущобах» приводит следующие факты, поясняющие этимологию слова «бабки» . На тайном языке преступного мира Петербурга слово «бабка» (а также «сора» ) означает деньги.
Поначалу слово имело единственное число, в то время как сегодня «бабки» употребляются лишь во множественном. Уголовным арго оно заимствовано из русских говоров! В крестьянском быту «бабкой» (также «бабой» ) называли несколько составленных один к другому снопов на жниве (от 10 до 13), из которых один клали сверху этой «пирамиды» . Издали такое «сооружение» действительно напоминало русскую бабу в сарафане. «Бабками» часто считали урожай: «Сколько бабок ты снял?» . Тогда имелось в виду — с поля. Теперь скорее — «с этого лоха» .
Таким образом, вполне трудовое слово проникло в воровской жаргон, а теперь уже возвращается назад, перейдя из криминального арго в обиходный просторечный язык, в котором его и числят современные словари.