Прочие социальные темы

За Бугром знают, что такое пельмени? Или эмигранты только галушки, овсянку, чизбургеры и другое кашерное глотают?

Elena (Федюшкина)
Elena (Федюшкина)
38 797
с тех пор как за бугром поселились русские, местное население узнало что такое пельмени)))) только вот не обучили что с ними делать. немка одна мне говорит: я их в духовке пожарила .так было вкусно. я ее спросила, отварила ли она их. она зделала удивленное лицо и спросила зачем.)))) к нам в гости сосед немец пришел в гости и увидал на листе пельмени. когда ему сказали что это пельмени. он сказал что слышал про них, но никогда не пробовал))))) и заталкал сырой пельмень в рот))))) странно все это, ведь едят же они равиолли итальянские))))
Владимир Овчинников
Владимир Овчинников
18 582
Лучший ответ
Ольга Гура обалдеть так прикольно а
что еще их удивляет из быта или образа жизни русских?
если можно пришлите ответ на мыло
вообще то пельмени это китайская кухня, они к нам от туда пришли.
В Испании, Дим, в "русских" магазинах почти такой же ассортимент, как и в российских-украинских супермаркетах.
Покупаем зефир, конфеты, сметану, копченую рыбу, селедку, печенье, кабачковую икру, лимонады, пиво, пельмени... .
да и сами готовим отменно.

Я постоянно варю обалденный борщ, делаю всевозможные салаты - от селедки под шубой до "зимнего", в общем, зря ты так об эмигрантах....))
Там их даже можно купить в русских магазинах. По-английски их называют: дамплинг. Есть итальянский вариант своих пельменей: тортеллини. Размер тортеллини поменьше. Начинка может быть из творога, шпината, мяса и т. д. Есть, кстати, и сметана .В-общем, при желании можно всё русское достать.
Erzhan Неизвестно Тьфу-ты,перепутала.Равиоли,а не тортеллини,это другой продукт.
Вот видите, бугры разные бывают :О)) ) Да, в Европе знают, что такое пельмени - от итальянских равиолли не далеко ушли пельмешки то.. .
хотя пельмени в некоторых провинциях Китая и есть нац. блюдо, не все китайцы знают то о пельменях :О) У них принято кушать разновидности "пельменей" (поскольку в Китае много языков и наречий китайского, то и пель-мень по разному называют) но в осносвном это дамплинс (от англ. ) - похоже это и на вареники, и на манты, но никак не на те пельмени, что русские лепят. Ну, а русские эмигранты, между прочим, не только себе пельмяши лепят, но и многие поставляют сей продукт на поток - для русских магазинов.
Tais Obedkova
Tais Obedkova
37 633
Блин, как Вы нас недооцениваете!) ) Мы, иммигранты, не безрукие люди))))))))
Joker Kavasovich
Joker Kavasovich
33 112
Практически у всех народов есть свои варианты пельменей: галушки, вареники, манты.. . Просто тесто и начинка разные, в соотв. с тем, что в этих районах растет.
Дмитрий Pastor-Al
Дмитрий Pastor-Al
30 077
Чем дурные вопросы задавать - приезжай, угощу пельменями со шкарочками...
Денис Новиков
Денис Новиков
18 307
Да у нас тут в любом супермаркете можно больше русских товаров купить чем в россии))) ) А еще есть так называемые Русские магазины, там от глазированных сырков, до русской водки и сулугуни все можно купить)))
Смотря за каким бугром. Пельмени- это китайское национальное блюдо!
Marina Vvv
Marina Vvv
5 637
не обязательно. я мужу готовлю нашу украинскую кухню (в том числе и пельмени) )))) когда канешно, не лень )))
Полинов Олег
Полинов Олег
1 542
Пельмени - китайское национальное блюдо. У русских кухня всегда была скромная (скоромная) , правда пельмени в 20 веке узнали. Ну вот что интересно, у нас далеко не все знают, как их готовить...
Светлана Каллистова В Сибири ,по крайней мере в 19 веке ,заготавливали пельмени на зимы мешками. Но м.б. это китайское влияние. У удмуртов они считаются национальным блюдом и слово пельмень переводится как ушко из хлеба.
Erzhan Неизвестно Известный кулинар 19-го века В.Левшин писал:"Учреждение русского стола состояло в четырёх подачах:холодных явствах,горячих или похлёбках,взварах и жареном и в пирожном".Не так уж скоромно.

Похожие вопросы