Психология

Поговорка - это всегда негативное что-то, она придумана, чтобы завуалировать сказанное и третий от двоих не догадался?

Смысл очень многих популярных пословиц заменён до наоборот. Как это получилось? То ли время внесло свои коррективы, то ли кто-то истину утаить хотел. Может, и то, и другое.

Кто старое помянет — тому глаз вон.

У пословицы было продолжение: «А кто забудет — оба глаза вон! »

Новая метла по-новому метет…

А как сломается, под лавкой валяется!

На фига козе баян?

Она и так весёлая!

Уважай честь смолоду…

А тестя с голоду!

Рыбак рыбака видит издалека.

Пословица, которую мы теперь знаем про рыбаков, относилась в то время к своякам, и звучала так: «Свояк свояка видит издалека» .

Свято место пусто не бывает…

А пусто место не бывает свято!

В семье не без урода.

Неправильное толкование: В любой семье или компании есть один дурак обязательно.

Уродом называли первого ребёнка. Урод — стоящий у рода, под защитой. Семьёй называлась пара только после рождения первенца. «Урода» — это на некоторых славянских языках означает «красота» . Первый всегда был самый красивый. Т. е. пословица звучать будет: «Семье не быть без первого ребёнка» .

От работы кони дохнут!

Полная версия поговорки звучит так: «От работы кони дохнут, а люди — крепнут» .

Моя хата с краю.

Неправильное толкование: «Отвалите от меня, я ничего не знаю» .

На живших с краю посёлка людях была особая ответственность — первыми встречать любую опасность и при необходимости давать отпор любой опасности. Поэтому в хатах «с краю» жили самые смелые и сильные люди. Человек на самом деле говорил: «Я готов своей жизнью охранять покой всех» .

Своя рубаха ближе к телу.

Неправильное толкование: «Свои интересы мне дороже» .

Эти слова произносились на похоронах павшего в бою воина, когда братья снимали с себя свои рубахи и клали их в могилу — ближе к телу погибшего. Тем самым они показывали, как он им был дорог.

Работа не волк — в лес не убежит.

Неправильное толкование: «Работа подождёт» .

На самом деле смысл поговорки вовсе не в том, чтобы отложить дела. Наоборот, — в старину, когда волк забегал в деревню, бабы с детьми прятались по домам и выжидали, когда тот убежит в лес. А работа-то никуда не убежит. Следовательно, работа никуда не денется, ждать не надо — надо начинать работать.

Долг платежом красен.

Неправильное толкование: «Честь должника — вернуть вовремя долг» .

Одалживая что-то, возврат не ждали и понимали, что речь идёт о помощи брату. Когда же долг возвращался, было стыдно его забирать. Пословица о бескорыстии.

На чужие харчи у всех рот нараспашку.

Неправильное толкование: «Все любят поесть на халяву» .

Было принято — перед тем как все за стол сядут, хозяин выходил на улицу из хаты и кричал: «Есть кто голодный?» . Т. е. , хозяин открывал рот «нараспашку» и громко звал голодных. Негоже, когда кто голодный есть. И перед тем, как людям есть садиться, должно сначала всю скотину накормить
Светлана Гуссалова
Светлана Гуссалова
78 812
Лучший ответ
Браво!
Светлана Баринова нда), у меня никогда не получается задавать вопрос)))))))

Похожие вопросы