Религия, вера

Крещение - от слова "крест", т.е. "распятие". Но крещение проводилось до распятия Христа, см. крещение Христа Иоаном Кре

Илья Еренков
Илья Еренков
32 715
Креще́ние (греч. βάπτιση — «погружение в воду») . Википедия.
Дильназ Илахунова
Дильназ Илахунова
67 586
Лучший ответ
Илья Еренков Не созвучно
Вы говорите о переводе на русский язык. А НЗ был написан на греческом. Там употребляется слово "баптайт"(погружение в воду).
Ulyana Svechnikova
Ulyana Svechnikova
84 959
Дам два ответа: официальный и правдивый. Официальный: в Новом Завете написано, Βάπτισμα, что в переводе означает "погружение в воду". И якобы то "крещение" не имеет отношение к настоящему крещению. Правдивый: Христианство возникло в эпоху Христа, было основано Иоаном Крестителем. Христос был одним из самых ярых его адептов. Личным примером способстовал распространению христианства. Разумеется. сам он тоже крестился. Крещение описано самое настоящее.
Айнара Байлина
Айнара Байлина
42 694
Как верно сказали выше, Иоанн осуществлял "баптизо" призывая к "метанойе" - изменению образа мышления.
Крещение не уместное слово в хронологическом понимании, ведь креста еще не было.
Однако в контексте Писания - это именно было крещение, и перевод правильно доносит суть действа.
И пасху переняли у иудеев. Нового ничего не смогли придумать.
Причем здесь крестное знамение?! К крещению? Есть водное, Духом Святым и огнем.
EA
Erik Ahmetov
3 924
на Руси крестить начали во времени крещения при Владимире Красном Солнышке.. . это 12 век.
Вас интересуют человеческие обряды или Воля Бога? Волю Бога ищите в Слове Бога!
Ольга Петрова а ты поищи себе психиатра нормального,чтоб мозги на место встали!Несёшь ахинею)))
Слово «крестить» — это перевод греческого слова бапти́зо, которое означает «погружать, окунать» (Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь. М. , 1958. Т. 1. С. 287). Христианское водное крещение — это видимый для других символ того, что крестящийся полностью и безоговорочно посвятил себя через Иисуса Христа исполнению воли Бога.
Приблизительно за полгода до крещения Иисуса Иоанн Креститель начал проповедовать в пустынной местности Иудеи, говоря: «Раскайтесь, ибо приблизилось царство небесное» (Матфея 3:1, 2). Люди вняли словам Иоанна. Они открыто признавались в своих грехах, раскаивались в них и шли к Иоанну, чтобы он крестил их в реке Иордане. То крещение было для иудеев.
Среди тех, кто приходил к Иоанну креститься, был и сам Иисус. Но почему? Зная, что Иисусу было не в чем раскаиваться, Иоанн возразил: «Мне нужно креститься у тебя, а ты приходишь ко мне? » Однако крещение Иисуса должно было символизировать нечто другое. Поэтому Иисус ответил: «Теперь пусть будет так, ибо так нам следует совершить все, что праведно» (Матфея 3:13—15). Поскольку Иисус был безгрешен, его крещение не символизировало раскаяние в грехах; также ему не нужно было посвящать себя Богу — ведь он принадлежал к народу, который уже был посвящен Иегове. Его крещение в 30-летнем возрасте было единственным в своем роде: оно символизировало, что он предоставил себя своему небесному Отцу, чтобы творить Его волю.

Похожие вопросы