Религия, вера

Почему в изданном в XXI веке "Молитвеннике" молитвы написаны на старославянском языке?

Если честно, это, наверное, единственная вещь, которую мне бы хотелось видеть в РПЦ несколько иначе.
Я пришёл в церковь сравнительно недавно и, конечно же, купил себе молитвослов. Но вот только при чтении молитв я даже не понимаю, о чём я прошу у Бога, с чем к Нему обращаюсь.. . Это, конечно, проблема. Я не против церковнославянского языка в принципе, но я считаю, что он не исполняет одной из главнейших функции церкви - миссионерскую. Чтобы понять церковнославянский, нужно около 3-4 лет непрерывного состояния в церкви. Но не у всех же хватает силы воли, чтобы изучить не очень-то практичный в современной жизни язык.
К счастью, с приходом Кирилла ситуация стала нормализовываться, и уже можно легко найти многие молитвы на современном литературном русском языке.
Курковская Ирина
Курковская Ирина
1 502
Лучший ответ
Айман Утимисова Хоть один трезвомыслящий человек ответил... Одни злобные фанатики отвечали до этого)
Все дело в "традиции" Церкви, многие Православные не любят молитвы на русском языке, и я их понимаю, попробуйте прочесть пятидесятый псалом на русском на распев, ..а на церковно - славянском получится! Многие Католики в России очень любят молиться на латыни, хотя на Западе это уже не воспринимается прихожанами, а ведь красиво, особенно на "григорианский распев"!
Анна Кузнецова
Анна Кузнецова
55 590
Сергей Камаретдинов А еще красиво звучит пение монахов Симонопетра. И валаамского монастыря...))
Евгений Юрьевич Особенно учитывая тот момент, что изначально все молитвословия Церкви, в том числе и домашняя молитва читались на распев, за редким исключением. В Греции, Грузии до сих пор эта традиция сохраняется.
А Вам хотелось бы перевести их на язык падонкаф?
Валерий Новиков не утрируйте
Айман Утимисова Тебе в школе преподавали язык падонкаф?
Так возьмитесь и переведите! ! А потом сравните эти молитвы.
Да и откуда вам знать что молодежь тупо заучивает? Вы видите их сердца и души? И если вы не понимаете молитвы то это ВАША проблема. Люди которые месяцами и годами молятся понимают слова молитв. И признайтесь что дело не в языке а в вашей собственной лени.
Чтобы молодежь училась понимать, не так это сложно.
для большей эффективности...
Тупая "молодёжь - тупо заучивает "иже еси на небеси".
Умная - "иже еси на небесех. "
Для тупых - "костность", для мало-мальски грамотных - "косность".

Тому, кому даже современный русский в тягость, старославянский - непреодолимая стена. Не мучайся, не учи "косТного" старославянского.
Выбравшему ник с корневой основой "fuck" старославянский ни к чему.
Айман Утимисова А кроме как придраться к ошибкам/опечаткам нечего сказать? Моя корневая основая тебя не должна волновать
Можно ответить вопросом на вопрос? А как по вашему христианин должен относится к христианском государству и служителю христианской церкви?
Нет, не мешает. Встречный вопрос. Вы слышали, как сейчас говорят американцы на своем языке? Воч авонэ ду... это не шутка, они из-за лени так все сокращают, что наши, зная язык с трудом их понимают. Это мне учитель по анг. рассказал. Потом, вы же не пишите сочинение на современном слэнге. Вам что за это поставят? Вот так и церковно-славянский язык. Вы помните, кто его составил и как это произошло? Если да, то вы поймете почему с этим языком не хочет прощаться Церковь. Сейчас есть молитвословы на русском, правда он единственный. Его перевод сделал студент СПб. Духовной Академии. Сам я его не читал, но говорят, что это трудно очень - перевести с одного языка на другой и при этом не потерять смысл слов.. отразить всю глубину понимания смысла слов. Поэтому проще выучить церковно-свавянский.. он не так уж и труден... постоянное посещение служб, чтение молитв и вопросы священнику по поводу непонятных мест, сами все сделают.