Да, это личные имена Бога (правда - составленные человеком) .
Иегова - имя Бога так произносилось в начале Писаний;
после Вавилонского плена в еврейской общине имя Бога стало звучать как Яхве (Ягве) .
Еще раз повторюсь - имени Бога не знает никто.
Но Он его откроет каждому при личной встрече в Вечности.
Ожидаем!!!
Религия, вера
Иегова и Яхве это одно и тоже ??
Нет. Иегова, это ошибочное произношение. Используется сектой Свидетелей Иегова (псевдо-христиане)
Иегова это искаженное имя Бога. В переводе с греческого оно не обозначает ничего. А Яхве в переводе с иврита означает Сущий, то есть предвечный Бог.
Ольга Рябова
В переводе это слово звучит так: Я есть тот, кто дает всему становиться.
Да. Произношение разное, а суть одна.
Если они переводятся как Всевышний Бог или просто Бог Остальные имена не вмещают в себя всей сущности Бога.
Личное имя Бога в Ветхом завете — тетраграмматон, то есть имя, состоящее из четырех букв — YHVH (йод, хе, вау, хе, написанные справа налево на иврите) . Это соответствует имени Иегова во многих вариантах Библии. Оно является формой глагола “быть” (хе вау хе) и означает “он есть”, “он существует”. Форма первого лица — Ихие — “я есмь” была открыта Моисею в горящих кущах. Ихие Ашер Ихие — “Я есмь то, что я есмь”. Яг или Ягве (Яхве) происходит от этого же корня и, возможно, является более древним вариантом YHVH.
В Библии упоминается уже несколько имен Бога, которые использовались в магических целях иудеями и христианами, в их числе Эл, Элохим, Элоя, Саваоф, Шаддай, Адонай, Иегова, Яг и Ихие. Но, по сути, все эти имена означают “Бог”.
В Библии упоминается уже несколько имен Бога, которые использовались в магических целях иудеями и христианами, в их числе Эл, Элохим, Элоя, Саваоф, Шаддай, Адонай, Иегова, Яг и Ихие. Но, по сути, все эти имена означают “Бог”.
Ну да. Да и Аллах, кстати, тоже :)
Да, это так.
Сегодня никто из людей не знает точно какое из этих имен правильно поскольку иврит писался только гласными буквами но форма "Иегова" более привычна для русского читателя так как она давно вошла в русский язык. Одно и тоже имя в разных языках может звучать по разному. Иисус был евреем и его имя по еврейски возможно звучало как Йешуа, но мы используем ту форму кот привычна на нашем языке, поэтому разумно произносить ту форму которая легко узнаваема на нашем языке. Исход 15:3 только одно имя, богом также назван сатана, кстати после заповеди "не произноси имя господа Бога напрасно" евреи и-за суеверия стали удалять это имя из переводов поэтому например в синодольном переводе оно встречается всего несколько раз, тогда как в переводе Архимадрида Макария или перевод НМ это имя востоновленно
очень много имен его но он един
Похожие вопросы
- СИ разве можно включать в молитвы имя "иегова"? "Иегова" или "Яхве"?
- действительно ли Иисус сын Иеговы но Иегова это яхве а что именно означает слово яхве?
- В Синодальном переводе имя Бога встречается 10 раз. Сколько имя Иегова или Яхве будет стоять в новом переводе Синода?
- Как правильней: Иегова или Яхве?
- А как правильно произносить имя Бога? Иегова, Элохим, Яхве, Саваоф, или Христос? +++
- Что-то я запутался??? Иегове или Яхве и есть дьявол? или ангелы тоже умеют творить людей???
- Какая из форм Божьего имени правильная: Иегова или Яхве?
- Какая из форм Божьего имени правильная- Иегова или Яхве?
- Вопрос прихожанам христианским церквей: Что Вам говорят за имя "Иегова" или "Яхве"(Тетраграмматон) Все что знаете...
- Какая из форм Божьего имени правильная: Иегова или Яхве?