Поскольку в древней письменности иврита не обозначаются гласные, а огласовка тетраграмматона заимствована из молитвенного обращения Адонай, то истинное произношение имени Бога остаётся предметом гипотез, достоверно известны лишь буквы Йод-Хей-Вав-Хей (ивр. יהוה, в латинской транскрипции YHWH).
Электронная еврейская энциклопедия считает произношение Яхве наиболее корректным.
Религия, вера
Читайте как хотите, главное, что оно есть !!
Какая из форм Божьего имени правильная: Иегова или Яхве?
форма не может быть правильной. . суть - недоступна
Он бесформен, наверное, поэтому Ему без разницы как вы Его будете называть)
Но если хотите потешить свое самолюбие, то называйте Его как вам нравится.
Но если хотите потешить свое самолюбие, то называйте Его как вам нравится.
Стучитесь и откроется :)) призовите и придёт :)) и если это на ваш зов является по первому требованию как слуга? верно ли слугу назвать богом
Вопрос об имени Бога впервые встречается в 3 главе книги Исход. Это история встречи Моисея с Богом, Который явился ему из горящего куста. И Свидетели Иеговы, и последователи теории Священного Имени ссылаются на текст Исх. 3:15 как на свое важнейшее доказательство. Однако я хотел бы посмотреть на этот 15 текст в его непосредственном контексте, который начнется с вопроса Моисея в 13 стихе. «И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им? »
Бог начинает отвечать Моисею в 14 стихе, а не в 15. «Бог сказал Моисею: «Ehyeh-Asher-Ehyeh». Далее он продолжает: «Так скажи сынам Израилевым: Ehyeh послал меня к вам» . (Перевод Еврейского издательского общества, Jewish Publication Society [JPS]).
Этот еврейский перевод выбран для того, чтобы продемонстрировать, как традиционный перевод на английский язык фразы «Я Есть Тот, Кто Есть» появляется в транслитерированном виде оригинального текста на иврите. Другими словами, впервые в 14 стихе Бог Сам называет Себя Бог Ehyeh, а не YAHWEH. Что значит это загадочное слово?
Это таинственное Ehyeh полностью уничтожает главный аргумент, изложенный в первой главе книги «Священное Имя» , которая утверждает, что Бог обладает уникальным собственным именем. Ehyeh – это не собственное имя. Это несовершенная форма глагола «быть» (на иврите корень HYH). Глагол библейского иврита не имеет времен, как в английском языке, но он может использоваться в совершенном или несовершенном аспектах. Несовершенный аспект означает незавершенное действие. Иными словами, глагол «быть» (HYH) в несовершенном аспекте означает состояние бытия, не имеющего конца. Таким образом, еврейское слово Ehyeh гораздо шире, чем английское «Я ЕСТЬ» . Оно включает в себя «был, есть и будет» .
Именно об этом писал Иоанн в книге Откровение. «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель» (Откр. 1:8, Синодальный перевод) . Здесь показано, как Иоанн переводит еврейскую фразу «Ehyeh-Asher-Ehyeh» на греческий язык, чьи времена глагола имеют четкую структуру, как и в английском.
Теперь давайте посмотрим на 15 стих. «И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: ГОСПОДЬ, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое навеки, и памятование о Мне из рода в род» .
Наконец появляются хорошо известные четыре буквы YHWH ‘LWHY ‘BWTYKM – Yahweh, Бог отцов ваших. YHWH – это аббревиатура более длинного имени, которое Бог использовал впервые в стихе Ehyeh-Asher-Ehyeh, правильный перевод которого мы обсуждали ранее.
Каждый грамматист иврита понимает, что слова YHWH и ‘HYH (произносится как Ehyeh) имеют общий корень HYH. В иврите буквы «йуд» (י) и «вав» (ו) в письменной форме очень похожи и могут быть грамматически взаимозаменяемыми. Префикс «‘» («алеф» ) означает первое лицо, в то время как префикс «й» («йуд» ) означает третье лицо. Иными словами, Божественное имя YHWH является производным от еврейского глагола «быть» третьего лица в несовершенном времени, который записывается в виде YHYH.
Бог начинает отвечать Моисею в 14 стихе, а не в 15. «Бог сказал Моисею: «Ehyeh-Asher-Ehyeh». Далее он продолжает: «Так скажи сынам Израилевым: Ehyeh послал меня к вам» . (Перевод Еврейского издательского общества, Jewish Publication Society [JPS]).
Этот еврейский перевод выбран для того, чтобы продемонстрировать, как традиционный перевод на английский язык фразы «Я Есть Тот, Кто Есть» появляется в транслитерированном виде оригинального текста на иврите. Другими словами, впервые в 14 стихе Бог Сам называет Себя Бог Ehyeh, а не YAHWEH. Что значит это загадочное слово?
Это таинственное Ehyeh полностью уничтожает главный аргумент, изложенный в первой главе книги «Священное Имя» , которая утверждает, что Бог обладает уникальным собственным именем. Ehyeh – это не собственное имя. Это несовершенная форма глагола «быть» (на иврите корень HYH). Глагол библейского иврита не имеет времен, как в английском языке, но он может использоваться в совершенном или несовершенном аспектах. Несовершенный аспект означает незавершенное действие. Иными словами, глагол «быть» (HYH) в несовершенном аспекте означает состояние бытия, не имеющего конца. Таким образом, еврейское слово Ehyeh гораздо шире, чем английское «Я ЕСТЬ» . Оно включает в себя «был, есть и будет» .
Именно об этом писал Иоанн в книге Откровение. «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель» (Откр. 1:8, Синодальный перевод) . Здесь показано, как Иоанн переводит еврейскую фразу «Ehyeh-Asher-Ehyeh» на греческий язык, чьи времена глагола имеют четкую структуру, как и в английском.
Теперь давайте посмотрим на 15 стих. «И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: ГОСПОДЬ, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое навеки, и памятование о Мне из рода в род» .
Наконец появляются хорошо известные четыре буквы YHWH ‘LWHY ‘BWTYKM – Yahweh, Бог отцов ваших. YHWH – это аббревиатура более длинного имени, которое Бог использовал впервые в стихе Ehyeh-Asher-Ehyeh, правильный перевод которого мы обсуждали ранее.
Каждый грамматист иврита понимает, что слова YHWH и ‘HYH (произносится как Ehyeh) имеют общий корень HYH. В иврите буквы «йуд» (י) и «вав» (ו) в письменной форме очень похожи и могут быть грамматически взаимозаменяемыми. Префикс «‘» («алеф» ) означает первое лицо, в то время как префикс «й» («йуд» ) означает третье лицо. Иными словами, Божественное имя YHWH является производным от еврейского глагола «быть» третьего лица в несовершенном времени, который записывается в виде YHYH.
Таперича в "Башне" надо полагать, уж не объясняют.
Боже. Бо - мужчина, Же -женщина.

Читайте как хотите, главное, что оно есть !!

АЛЛАХ
общепринята на русском языке - Иегова
Многие ученые отдают предпочтение форме «Яхве» , но полной уверенности в том, что эта форма правильная, нет, как нет и единого мнения среди ученых о том, как именно должно произноситься Божье имя. Нужно отметить, что форма «Иегова» более привычна для русского читателя, так как она давно вошла в русский язык.
Это не важно, можете называть и Иегова и Яхве, ведь настоящее произношение которого придерживались древние евреи, всё равно неизвестно
Во первых, при переводе слово ЙХВХ или ЙГВГ - будет, "Он дает становится".
Это не имя, а краткое предложение описываюший Бога. Так же можно найти много предложений подобно этому в Библии, Он творит, Он прощает, Он наказывает и т. д. Считать что это имя на столько безграмотно, что смешно.
Это предложение состоит из местоимения и глагола, как сказуемое.. . А всяким сектантам стоит сначало бросить верить посредникам, и лже переводчикам.
Это не имя, а краткое предложение описываюший Бога. Так же можно найти много предложений подобно этому в Библии, Он творит, Он прощает, Он наказывает и т. д. Считать что это имя на столько безграмотно, что смешно.
Это предложение состоит из местоимения и глагола, как сказуемое.. . А всяким сектантам стоит сначало бросить верить посредникам, и лже переводчикам.
Похожие вопросы
- Какая из форм Божьего имени правильная: Иегова или Яхве?
- Какая из форм Божьего имени правильная- Иегова или Яхве?
- Какая из форм Божьего имени правильная: Иегова или Яхве?
- Как правильней: Иегова или Яхве?
- СИ разве можно включать в молитвы имя "иегова"? "Иегова" или "Яхве"?
- действительно ли Иисус сын Иеговы но Иегова это яхве а что именно означает слово яхве?
- В Синодальном переводе имя Бога встречается 10 раз. Сколько имя Иегова или Яхве будет стоять в новом переводе Синода?
- Может кто знает секрет про имя Бога: Яхве или правильнее Иегова? От куда все это пошло и что оно означает?
- А как правильно произносить имя Бога? Иегова, Элохим, Яхве, Саваоф, или Христос? +++
- По сути Бог - един (один), а по форме их многа: РА, Син, Кришна, Яхве, Христос и т. д.. Что же реально суть или форма?