Религия, вера

А вам не кажется, что свидетели Иеговы просто выбрали себе неудачное название на русском языке? Слово "свидетель" само

по себе вызывает неприятные ассоциации, а "Иегова" созвучно "Баба Яга". :)) Ну типа назовись они иначе, их жизнь в России была бы приятнее.
Anahit Zatikyan
Anahit Zatikyan
19 673
)))))))))))улыбнуло
К*
Кристина ***
19 203
Лучший ответ
не поможет.
..для православных любая другая конфессия-противник, уменьшающий денежные сборы.
Елена Еланцева
Елена Еланцева
76 185
Есть такая басня, а в ней слова: "...а вы, друзья, как ни садитесь, .." Ничего бы не изменилось: те же понты при явной недостаточности подготовки, те же фанатичные завывания, та же прилипчивость. Тьфу! Аж противно стало, как вспомнил.
Антон Тимаков
Антон Тимаков
80 701
Anahit Zatikyan Но все же... По одежке встречают :)) Разве мало у нас всякого? Но ругают, в основном, СИ.
Они уже назвались - "Издательское общество сторожевой башни Сиона", Общество "Сторожевой башни", Журнал "Сторожевая башня"... Да у них и так вроде все в порядке. Главное не название, а наличие денег и сильных адвокатов (чего у них в избытке)...
Да, надо было: «соучастники».
Юля Спивак
Юля Спивак
59 963
К тому же свидетельствуют они о том, чему ни как не могут быть свидетелями. Они же не видели этого иегову.
В России они не приживутся однозначно и уедут обратно в Америку, а мы им подарим в дорогу книгу сказок о Бабе Яге))
Alexandr Matvienko
Alexandr Matvienko
17 858
В любом названии их не очень любили бы... .
Значение слов, переведенных с языков оригинала как «свидетель» , проливает свет на то, что́ значит «давать показания» в защиту Иеговы. В Еврейских Писаниях существительное, переводимое как «свидетель» (эд) , образовано от глагола (уд) , означающего «возвращаться» или «повторять, делать снова» . О существительном (эд) в «Теологическом словаре Ветхого Завета» говорится: «Свидетель — это тот, кто, повторяя, настойчиво подтверждает свои показания. Это слово [эд] свойственно языку судопроизводства» . В одном словаре древнееврейского языка также сказано: «Первоначально [глагол «уд»] , возможно, означал: „он говорил многократно и с большим убеждением“».
Употребленные в Христианских Писаниях древнегреческие слова, которые переводятся как «свидетель» (ма́ртис) и «свидетельствовать» (мартире́о) , тоже имеют юридический оттенок, хотя со временем они приобрели более широкое значение. Согласно «Теологическому словарю Нового Завета» , «слово „свидетель“ [употребляется] как в значении „свидетель фактов, которые можно подтвердить“, так и в значении „тот, кто свидетельствует о тех или иных истинах“, то есть открыто говорит о своих убеждениях» . Итак, свидетель рассказывает о том, что узнал непосредственно сам, или проповедует какие-либо взгляды и истины, в которых убежден.
Кристина З
Кристина З
1 869
Исаия 43:8 Приведи людей слепых, хотя у них есть глаза, и глухих, хотя у них есть уши. 9 Пусть все народы соберутся вместе и пусть сойдутся племена. Кто из них может рассказать об этом? Могут ли они сообщить о том, что произойдёт вскоре? Пусть они представят своих свидетелей, чтобы можно было объявить их праведными, или пусть люди услышат и скажут: „Это правда! “».
10 «Вы мои свидетели, — говорит Иегова, — мой служитель, которого я избрал, чтобы вы знали меня и верили в меня и чтобы понимали, что я тот же. Прежде меня не существовало Бога, и после меня никого не было. 11 Я, я Иегова, и нет спасителя кроме меня» .
Roma
Roma
47
Олег Ксенофонтов вот они, комплексы...
Alexandr Matvienko У вас нет приемственности этого свидетельства, вы выискали себе название на голом месте. Нет у вас и рукоположения, а значит и Духа Святого.
Alexandr Matvienko У вас нет приемственности этого свидетельства, вы выискали себе название на голом месте. Нет у вас и рукоположения, а значит и Духа Святого.

Похожие вопросы