Религия, вера

Как Вы понимаете цитaту Библии: "Никто дa не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник" (Кол.2:16)?

Я не про скрытый смысл имею в виду
NK
Nadegda Kortman
17 176
А не покрасить ли нам яйца и нафик РПЦ??!!)) ) А просто так, пусть завидуют)) ) Ты как, краска есть?))
Сергей Петров
Сергей Петров
91 527
Лучший ответ
Не так, как православные ;-)
Г,
Гаухар ,
30 343
«Пусть никто не судит вас за еду и питье или в связи с праздником или соблюдением новолуния или субботы» (Колоссянам 2:16).В Моисеевом законе важная роль отводилась еде, обрезанию, иудейским праздникам и тому подобному .
Павел пояснил: «Закон стал нашим воспитателем, ведущим к Христу» . Далее он отметил: «Теперь, с появлением веры, мы больше не подчиняемся воспитателю» (Галатам 3:24, 25). Этот закон был временным и поэтому нас не должны осуждать за несоблюдение иудейских обычаев.
Человек в праве поступать так считает нужным.
Пико Пиконти
Пико Пиконти
5 013
"Смотрите, (братия) , чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу; ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно" Кол. 2:8-9 Иногда люди думают, что для спасения им нужно что-то еще, кроме Христа. Например, Христос плюс нельзя есть свинину, Христос плюс суббота, Христос плюс аскетизм, Христос плюс юбка или платок, Христос плюс соблюдение праздников, Христос плюс обряды ит. д. "Это имеет только вид мудрости в самовольном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором небрежении о насыщении плоти" Кол. 2:23
понимаю так как сказанно дальше «всё это-тень будующего, а реальность во Христе »Кл. 2:17
Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс)

κρινετω praes. imper. act. от κρινω (#3212) судить, осуждать кого-л. (Abbott). Praes. imper. с отр. μη (#3590) призывает к прекращению развивающегося действия или указывает, что действие не должно быть привычным (MKG, 272f). βρωσις (#1111) еда. ποσις (#4530) питье. Это злоупотребление питьем вина (Dibelius). Представление о том, что человек мог послужить божеству, приблизиться к нему или подготовиться к восприятию откровения через аскетический образ жизни, была распространена в античном мире (Lohse). μερος (#3538) часть. Используется в обороте εν μερει со знач. "по отношению к чему-л.", "что касается" (Abbott), εορτη (#2038) праздник. Это в основном ежегодные празднества вроде пасхи, пятидесятницы и т. n. (Lightfoot). νεομηνια (#3741) новолуние (DPL, 402-4). Здесь речь идет о ежемесячном празднике, и последующее слово σαββατων относится к еженедельному выходному дню (Lightfoot).

тут речь не о еженедельной субботе!
Христиане не обязаны участвовать в религиозных праздниках. В отношении праздников, которые были предписаны древним израильтянам законом Бога, апостол Павел писал: «Никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу: это есть тень будущего, а тело — во Христе» (Колоссянам 2:16, 17). Христиане в Колоссах не должны были обращать внимания на то, что кто-либо осуждал их положение перед Богом на основании несоблюдения ими праздников, данных Моисеевым законом.

Похожие вопросы