Религия, вера

Подскажите, эти моменты из библии нужно понимать буквально или это аллегория: когда динар вытащил из клюва у рыбы и

как с помощью двух рыб и лепешок Иисус накормил целое стадо?
стадо ест траву. а рыбы и лепешка помогли Ему сбереч время на поиски пастбища.
Влад Синица
Влад Синица
1 747
Лучший ответ
Богу подвласно и возможно все. Даже когда наш разум отказывается понимать что либо. Но это существует преспокойненько себе. И его совершенно не волнует понимаем мы это или нет.
А сыны свободны)) )

Матф. 17:24 Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?
25 Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?
26 Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны;
27 но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.
Эти моменты именно как чудо надо понимать.
изначально всё было буквально, но при переводах всё ушло туда, где без аллегорий и поллитры непонять.
АА
Ал Ал
4 387
Библия - это сказка для взрослых. Так и надо относиться к тому, что в ней написано.
Библия это одна большая аллегория. Каждый должен понимать так, как ему ближе)
Я Бетмен
Я Бетмен
1 501
там все притчами написано, и языком аллегорий, как в скандинавских сагах

Похожие вопросы