Религия, вера

О чём говорится в 1Иоан. 5.7 ? "Ибо три свиде­тель­ствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино. "

LK
Liana Kirakosyan
204
О Святой Троице.
"Этот стих прослеживается в латинской традиции с древнейших времен. В конце II века его цитирует Тертуллиан, в середине III века – священномученик Киприан Карфагенский (хотя он дает не дословную цитату, а ссылку) , в IV веке – Идаций, Присциллиан, блаженный Иероним Стридонский (который ругает греческих переписчиков, часто опускающих этот текст) , в V веке – автор сочинения “Против Варимада”, а также – внимание! – православные отцы на Карфагенском соборе 485 года, и Виктор Витенсийский. К тому же столетию относятся два древних латинских манускрипта, включающих этот стих. В VI веке стих цитируют такие авторы, как Фульгенций и Кассиодор, в VII веке – святой Исидор Севильский, к тому же есть еще один латинский манускрипт, датированный этим веком, включающий 7-й стих, в VIII веке его цитирует святой Беда Достопочтенный и так далее. То есть, на латинском православном Западе этот текст был известен очень давно, и прослеживается в каждом столетии. "(православие. ру)
Алина Иванова
Алина Иванова
16 932
Лучший ответ
Читайте дальше и будет ясно
7 Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино.
8 И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном.
9 Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие - больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.
10 Верующий в Сына Божия имеет свидетельство в себе самом; не верующий Богу представляет Его лживым, потому что не верует в свидетельство, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.
11 Свидетельство сие состоит в том, что Бог даровал нам жизнь вечную, и сия жизнь в Сыне Его.
12 Имеющий Сына (Божия) имеет жизнь; не имеющий Сына Божия не имеет жизни.
13 Сие написал я вам, верующим во имя Сына Божия, дабы вы знали, что вы, веруя в Сына Божия, имеете жизнь вечную.
14 И вот какое дерзновение мы имеем к Нему, что, когда просим чего по воле Его, Он слушает нас.
15 А когда мы знаем, что Он слушает нас во всем, чего бы мы ни просили, - знаем и то, что получаем просимое от Него.
16 Если кто видит брата своего согрешающего грехом не к смерти, то пусть молится, и [Бог] даст ему жизнь, [то есть] согрешающему [грехом] не к смерти. Есть грех к смерти: не о том говорю, чтобы он молился.
17 Всякая неправда есть грех; но есть грех не к смерти.
18 Мы знаем, что всякий, рожденный от Бога, не грешит; но рожденный от Бога хранит себя, и лукавый не прикасается к нему.
19 Мы знаем, что мы от Бога и что весь мир лежит во зле.
20 Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная.
21 Дети! храните себя от идолов. Аминь.
(1Иоан. 5:7-21)
это "комма Иоанова"
о том, что они и свидетельствуют, а остальные самозванцы
Леся Степанова
Леся Степанова
29 182
В СП говорится: «Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино. И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном» . Однако в НМ нет слов «на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино. И три свидетельствуют на земле» . (СоП, РВ, СмП, СРП, ВоП и другие переводы также не включают эту тринитарную формулировку в основной текст. )
Об этом отрывке иерей Олег Давыденков пишет: «Это место из послания апостола и евангелиста Иоанна является спорным, поскольку в древнегреческих рукописях этот стих отсутствует. [...] ...Имеются серьезные основания считать, что первоначально в тексте послания от Иоанна этих слов не было» (Давыденков О. Догматическое богословие. М. , 1997. С. 128; смотри также Мецгер Б. М. Текстология Нового Завета. М. , 1996. С. 98—99).
Очевидно, они были добавлены, чтобы поддержать учение о Троице. В большинстве современных переводов, как католических, так и протестантских, этих слов нет в основном тексте (1 Иоан. 1:1, 2).

В древних рукописях датируемых до перевода русского православного синода, этот стих звучит так: - "Итак, есть три свидетеля: 8 дух, вода и кровь, и все три в согласии друг с другом. "

Вода свидетельствовала в том смысле, что сам Иегова выразил одобрение Иисусу как своему Сыну, когда он крестился в воде (Матф. 3:17). Кровь Иисуса, или его жизнь, отданная как «соответствующий выкуп за всех» , тоже подтверждала, что он — Божий Сын (1 Тим. 2:5, 6). А святой дух свидетельствовал о том, что Иисус — Сын Бога, когда спустился на него во время крещения, наделив его силой ходить «по стране, делая добро и исцеляя всех угнетаемых Дьяволом» (Иоан. 1:29—34; Деян. 10:38).
(СоП, РВ, СмП, СРП, ВоП и другие переводы не включают эту тринитарную формулировку в основной текст. )
«Это место из послания апостола и евангелиста Иоанна является спорным, поскольку в древнегреческих рукописях этот стих отсутствует. [...] ...Имеются серьезные основания считать, что первоначально в тексте послания от Иоанна этих слов не было» (Давыденков О. Догматическое богословие. М. , 1997. С. 128; смотри также Мецгер Б. М. Текстология Нового Завета. М. , 1996. С. 98—99).
А в 8 стихе говорится дух, вода и кровь, и все три в согласии друг с другом.
Каким образом вода, кровь и дух свидетельствовали о том, что «Иисус — Сын Бога» ? Вода свидетельствовала в том смысле, что сам Иегова выразил одобрение Иисусу как своему Сыну, когда он крестился в воде (Матф. 3:17). Кровь Иисуса, или его жизнь, отданная как «соответствующий выкуп за всех» , тоже подтверждала, что он — Божий Сын (1 Тим. 2:5, 6). А святой дух свидетельствовал о том, что Иисус — Сын Бога, когда спустился на него во время крещения, наделив его силой ходить «по стране, делая добро и исцеляя всех угнетаемых Дьяволом» (Иоан. 1:29—34; Деян. 10:38).

Похожие вопросы