Религия, вера

Вы читали перевод дощечек Велесовой книги? Ваше мнение про инфу там?

Таир Ахаев
Таир Ахаев
8 687
Нормальная штука. Вполне можно взять за некую основу славянской культуры. Новодел? Не доказано. 1500 лет назад и библия была унылым новоделом...
Олег Дроздов
Олег Дроздов
75 006
Лучший ответ
Большинство академических исследователей — как историки, так и лингвисты — полагают, что это фальсификация, написанная в XIX или (более вероятно) XX веке и примитивно имитирующая древний славянский язык. Наиболее вероятным фальсификатором текста считается сам Ю. П. Миролюбов.
Мне эта книга без надобности))
Анна Ярощук
Анна Ярощук
62 523
Лекция проф. А. А. Зализняка «О Велесовой книге» (видео)
http://www.mathnet.ru/php/presentation.phtml?option_lang=rus&presentid=238
Правильно, кругом одно жульё, особенно П. Порошенко, да и Зеленский то же хорошъ.
Подделка.
Хотели создать языческую библию, а получилась лажа.
фальсификация
Сами дощечки не читал и не видел.
То же самое что и библия, даже стиль написаного похож на библейский
Safarali Eshmahmadov
Safarali Eshmahmadov
72 400
Такая же сказка как и библия... писанина рук человеческих!!!!
Павел Лошкарев
Павел Лошкарев
59 174
Наталия Никифорова Вообще-то никто и не утверждал, что это откровения свыше :)
Велес по коровам специализировался. Патом во Власии переименовали.
Миша Ермошин
Миша Ермошин
48 171
Дощечек только НЕТ и Велесова книга придумка
АШ
Анна Шикова
35 945
Ни чему верить нельзя. Слишком много желающих стать властителями дум человеческих. Считаю, что Богу возможно наладить диалог с каждым человеком индивидуально без всяких книг через совесть.
Валерий Иванов
Валерий Иванов
32 000
их нет этих дощечек если есть фальшивка я не верю а в перевод тем более
Я читал. Интересная штука, но у меня нет оснований не верить специалистам, проверявшим подлинность. Так что думаю это всё же фальшивка.
Сказки бабушки Вирюги.
Очень хочется прочитать, но существует большая вероятность того, что перевод не безпристрастен.
Сергей Кудрявцев В принципе "копии" Миролюбова - единственный источник - можно и самому перевести при наличии терпения. Я пробовал - получалось. Беда в том, что скорее всего это всё равно фальшивка.