Религия, вера
Упоминается ли в каноническом переводе Библии слово "СЧАСТЬЕ"?
Я имею ввиду не стихи где счастье подразумевается, а само слово "СЧАСТЬЕ"
Нет вроде, однофамилец Ленина.
2898 — טוּב
1. благо, добро;
2. благополучие, благоденствие;
3. имущество;
4. благость, доброта.
Неем 9:36 И вот, мы ныне рабы; на той земле, которую Ты дал отцам нашим, чтобы питаться ее плодами и ее добром2898 -טוּב-, вот, мы рабствуем.
Иов 20:21 Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье2898 -טוּב- его.
Иов 21:16 Видишь, счастье2898 -טוּב- их не от их рук. — Совет нечестивых будь далек от меня!
Пс 24:7 Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости2898 -טוּב- Твоей, Господи!
Пс 26:13 Но я верую, что увижу благость2898 -טוּב- Господа на земле живых.
Пс 30:20 Как много у Тебя благ2898 -טוּב-, которые Ты хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя пред сынами человеческими!
Пс 64:5 Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами2898 -טוּב- дома Твоего, святаго храма Твоего.
1. благо, добро;
2. благополучие, благоденствие;
3. имущество;
4. благость, доброта.
Неем 9:36 И вот, мы ныне рабы; на той земле, которую Ты дал отцам нашим, чтобы питаться ее плодами и ее добром2898 -טוּב-, вот, мы рабствуем.
Иов 20:21 Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье2898 -טוּב- его.
Иов 21:16 Видишь, счастье2898 -טוּב- их не от их рук. — Совет нечестивых будь далек от меня!
Пс 24:7 Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости2898 -טוּב- Твоей, Господи!
Пс 26:13 Но я верую, что увижу благость2898 -טוּב- Господа на земле живых.
Пс 30:20 Как много у Тебя благ2898 -טוּב-, которые Ты хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя пред сынами человеческими!
Пс 64:5 Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами2898 -טוּב- дома Твоего, святаго храма Твоего.
естественно 2. царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться перед тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи… (Деяния св. Апостолов 26:2)для Павла счастьем было проповедывать имя Иисуса.
Библии нет под рукой. А в чем проблема со счастьем в библии?
Упоминается: блаженство, радость.
Конечно, сам Иисус говорил о счастье в своей Нагорной проповеди ( Матфея 5 : 1 -11 Библия) . А также апостол Павел говорил :"Большее счастье - давать, чем получать". (Деяние 20 :35 Библия).
Похожие вопросы
- Если Троица- основное учение во многих церквях-почему само это слово не упоминается ни в одном переводе Библии?
- В каком переводе библии слово Божие? масоны издают библии с циркулем, вместо креста на обложке
- Новый, повторный перевод библии выявил старые ошибки (синодальный "всемирный" перевод канонических книг) почему так?
- Могут ли религиозные деятели в свое усмотрение распоряжаться словами при переводе Библии?
- Переводы Библии, типа "Нового мира" СИ способствуют путанице и разночтениям? Они переиначили канонические книги? Слабо н
- Разные переводы Библии. В чем проблема?
- Какой перевод Библии вернный и почему?
- Какими из этих переводов Библии на русский язык вы пользуетесь ?+
- Вопрос к свидетелям Иеговы по поводу перевода Библии арихимандрита Макария.
- Какой перевод Библии точный:канонический или синодальный?