Религия, вера
Какой перевод Библии точный?
Оригинал.
Оксана Вяхирева
Вопрос о переводе.
здесь Мережковский очень серьёзно обсуждает эти вопросы:
http://az.lib.ru/m/merezhkowskij_d_s/text_0280.shtml
http://az.lib.ru/m/merezhkowskij_d_s/text_0280.shtml
пользуюсь синодальным переводом и переводом от СИ
А перевод в принципе не может быть точным НИКАКОЙ!!!
Ученые признают, что перевод Нового мира самый точный: "Несколько лет назад я цитировал так называемый перевод Нового мира наряду с несколькими другими переводами Библии в своих статьях, посвященных чисто филологическим вопросам (таким как перевод каузативного хифиль в причастии котель) . В ходе сравнительных исследований я был весьма впечатлен этим переводом: его авторы обнаруживают глубокое понимание структурных характеристик еврейского языка и честно стремятся как можно лучше передать их на целевом языке. Любой перевод является компромиссом, в силу чего отдельные нюансы всегда открыты для критики, и ПНМ не исключение. Однако в части Еврейской Библии я не нашел ни одного явно ошибочного перевода, который можно было бы объяснить какой-то догматической предвзятостью. Я не раз предлагал противникам Библии «Сторожевой башни» , которые просили меня прояснить мои взгляды, назвать несколько примеров, которые я был готов проанализировать повторно. Они либо не делали этого, либо предложенные ими стихи (напр. Бытие 4:13; 6:3; 10:9; 15:5; 18:20) вовсе не доказывали какой-то тенденциозности перевода".( Биньямин Кидар (Benjamin Z. Kedar), профессор Еврейского университета (Иерусалим) . Приводится по книге «The Role of Theology and Bias in Bible Translation», R. Furuli, Elihu Books, 1999, стр. 297.)
Основой для перевода Еврейских Писаний послужили несколько изданий еврейского текста Библии «Biblia Hebraica» Рудольфа Киттеля (Rudolf Kittel), вышедшие в 1951—1955 годах. В 1984 году вышло исправленное издание «Перевода нового мира» , при подготовке которого был использован новый текст Еврейских Писаний, опубликованный в 1977 году под названием «Biblia Hebraica Stuttgartensia». В работе также использовались свитки Мертвого моря и многочисленные ранние переводы на другие языки. При переводе Христианских Греческих Писаний за основу был взят греческий текст, подготовленный в 1881 году Весткоттом (Westcott) и Хортом (Hort). В работе также учитывались другие авторитетные греческие тексты и многочисленные ранние переводы на другие языки.
Основой для перевода Еврейских Писаний послужили несколько изданий еврейского текста Библии «Biblia Hebraica» Рудольфа Киттеля (Rudolf Kittel), вышедшие в 1951—1955 годах. В 1984 году вышло исправленное издание «Перевода нового мира» , при подготовке которого был использован новый текст Еврейских Писаний, опубликованный в 1977 году под названием «Biblia Hebraica Stuttgartensia». В работе также использовались свитки Мертвого моря и многочисленные ранние переводы на другие языки. При переводе Христианских Греческих Писаний за основу был взят греческий текст, подготовленный в 1881 году Весткоттом (Westcott) и Хортом (Hort). В работе также учитывались другие авторитетные греческие тексты и многочисленные ранние переводы на другие языки.
Серега Ковязин
Молодец!!!
Все переводы хороши. Более последние -лучшие, используются новые арх. раскопки, находятся новые истор. документы и т. д.
Который с арамейского на латынь, можешь проверить..
сейчас - никакой!
где меньше слов
библия- сборник еврейских народных сказок.. . Какая разница, как интерпретировать вымысел? И то и другое и третье и десятое- ВСЁ ЛОЖЬ!!!!
Читай Коран там истинна
Елена Пузанкова
доказательства в студию.
Alexandr Gheorghies
Истина или истинна?
духовный
Похожие вопросы
- Какой перевод Библии точный:канонический или синодальный?
- Чей перевод библии, точнее и логичнее 1 или 2.(Смотрите внутри, текста совсем мало!!!)
- Синодальный перевод библии, самый не точный перевод. Почему вы им пользуетесь? +++
- Разные переводы Библии. В чем проблема?
- Почему постоянно меняется самый верный и точный!!! перевод Библии?
- Какой перевод Библии вернный и почему?
- Какими из этих переводов Библии на русский язык вы пользуетесь ?+
- Вопрос к свидетелям Иеговы по поводу перевода Библии арихимандрита Макария.
- как узнать какой самый точный перевод Библии?
- А для вас какой перевод Библии самый лучший? Чем вызвано такое мнение?