Религия, вера

как узнать какой самый точный перевод Библии?

вот я Православный христианин, но в мире ведь больше переводов, католический, протестантский, парахристианские, сатанические, всякие сектантские.

как узнать кто перевел точнее всего?
Денис Носков
Денис Носков
14 602
Изучите древне греческий и арамейский и не пользуйтесь переводами.
Владлена Стовба
Владлена Стовба
83 362
Лучший ответ
Септуагинта - греческий перевод ВЗ точный.
НЗ итак написана в основном на греческом.

Армянский перевод 5 века считается царицей переводов, переводили от арамейского и древнегреческого.
Александр Клюкин у эллинов перевод неточный изза недопонимания иврита
Читайте в оригинале или подстрочники. Все доступно.
Библия переведена на 2 526 языков и наречий.
Денис Носков но я же не знаю древнегреческий язык или древнееврейский, я не смогу читать.
Тот, на который отзывается твоя душа
Денис Носков я чисто по научному хочу это определит а не с точки зрения субъективного мнение.
самые точные переводы Торы, Танаха и Талмуда сделаны в Иудаике. но сугубо христианские книги и тексты евреи не переводили. там могут быть всякие косяки
Православная Церковь пользуется самым точным переводом Библии, сделанным с Септуагинты (перевод 70 толковников) - Церковнославянским
САМЫЙ ТОЧНЫЙ - ЭТО ТОЛЬКО ОРИГИНАЛ, но вы не сможете читать на древнеарамейском и греческом.
Все переводы - это всего лишь переводы со своими плюсами и минусами.
Берите библию на любом языке, читайте.
Можете даже параллельно несколько переводов.
И не выдумываете про какойто сатанинский перевод, такого нет. Любая библия полезна
Ильсия Якупова Тот, следуя которому люди достигали Святости!

Наиболее точным, поэтому, является Елизаветинский!

А "ПНМ" от сатаны!
Денис Носков слушайте по вашему Перевод нового мира свидетелей иеговы полезна?
черт побери, что вы несете?
Все переводы хороши, каждый с своей изюминкой, у меня их несколько, и все при деле.
Vova Razdumin
Vova Razdumin
24 996
Оригинал Библии написанный на пергаменте и папирусах не сохранился. Но существует тысячи копий. И если переводчики строго придерживались этим копиям, не добавляли не убавляли, быть честными, то этот перевод хороший, верный.
ЛБ
Лена Белова
15 236
Дана Кустутинова у евреев всё сохранено
Денис Носков перевод нового мира это сборник ошибок и не более того, а это фото подделка, истинная статистика никогда не покажет что ПНМ самый точный
Тот, следуя которому люди достигали Святости!

Наиболее точным, поэтому, является Елизаветинский!
ПЕРЕВОД НЕ ВАЖЕН, ЕСЛИ ТЫ УМЕЕШЬ СООБРАЖАТЬ И ОСОЗНАННЫЙ...
Денис Носков как это не важен, в Христианском переводе написано что Иисуса распяли на кресте а у СИ написано что распяли на вертикальном столбе, по вашему не важно знать какой тут точный перевод?

Слово Ставрос от древнегреческого переводится как Крест а тупые и недоразвитые СИ думают что это переводится как Столб, а теперь представьте что мне с рождения толкнули именно перевод нового мира СИ и я думаю что Иисуса распяли на Столбе, но если я узнаю какой самый точный перевод то ведь пойму что на самом деле это вранье и Иисуса распяли на крест.

теперь понимайте на сколько сильно важен Перевод?
Никак не узнать.
Единственный вариант - сравнить с Кораном. Но вам это не подходит.
сравнить и самыми ранними свитками