Религия, вера

Как вы относитесь к смысловым переводам Библии?

Что предпочтительней?

Написать библейский стих полностью своими словами, на современном языке, возможно с в два раза меньшим количеством слов, и понятно, с полным сохранением смысла?

Или использовать ровно те же слова что и в источнике, уподобляясь подстрочному переводу, используя устаревшие слова, в ущерб читаемости и пониманию?
суть необходимо донести без изменений
Денис Раевский
Денис Раевский
94 647
Лучший ответ
мне нравится детская библия.
Из библии вообще можно сделать комиксы, с минимальным использованием слов.
Будет прикольно.
При этом интеллектуальный уровень верующих - никак не пострадает!
Сложный вопрос. На практике выбирают компромиссное решение.
В Библии, богатой образами и прообразами без знания этого языка все будет непонятно, и будет казаться нелепой и странной книгой. Еще в Библии есть скрытый контекст, который не всем открывается.
Хан A
Хан A
47 327
если перевести библию на нормальный язык выйдет полная ахинея в которую никто не поверит, бредовое воздействие библии связано с архаически первобытным слогом. Вы народ темный, неоьразованный не знаете что такое стихи и что стихи "пересказать" невозможно
Синодальный перевод.
Madina Ospanova
Madina Ospanova
7 709
Перевод нового мира.
Про библию не скажу, могу переквалифицировать вопрос под Коран и смысловой перевод. Для мусульман вообще желательно выучить арабский и прочитать Коран в оригинале, чтобы постичь все тонкости его смысла. Но если не владеешь языком, то несомненно нужно не только изучить дословный перевод смыслов, но и прочитать комментарии ученых богословов относительно того или иного аята (стиха)
Множество нареканий вызвал Перевод Нового Мира, которым Свидетели Иеговы хотят подменить настоящий библейский текст. Этот перевод признан не отвечающим оригиналу ввиду множества искажений. Более того на основании этого неправильного перевода Свидетели Иеговы делают целые нагромождения ложных предсказаний, которые они объявляют божественными пророчествами. Так, например, предсказание о конце света они переносили много раз на все более поздние сроки: с 1877 года на октябрь 1914 года, затем 1925 год, потом последовательно 1930, 1931, 1933 год. . Только за период с 1940 года по 1943 они 44 раза изменили свои даты конца света! Причем повторные фиаско с предсказаниями нисколько не смущают их, и они продолжают назначать новые даты. Эти и другие измышления свидетелей, выдаваемые за Божественные пророчества, показывают насколько лжива их претензия на прямое Божие откровение и все их учение.