Религия, вера
И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную. Мф 25:46 . Как понять кто праведный ?
Праведник тот, кто состоит в правильных (установленных Богом) взаимоотношениях с Отцом Небесным (как Христос)
И пойдут такие люди в муку вечную и никогда нескончаемую, а праведники - в жизнь вечную. Как святые имеют непрестающую радость, так грешники - непрестающее мучение; хотя Ориген и пустословит, говоря, что будто бы есть конец наказанию, что грешники не вечно будут мучиться, что наступит время, когда, очистившись чрез мучение, они перейдут в то место, где находятся праведные, но эта басня ясно обличается здесь, в словах Господа. Господь говорит о вечном наказании, то есть непрекращаемом, ибо сравнивает праведных с овцами, а грешников с козлищами. В самом деле, как козлу никогда не бывать овцою, так и грешник в будущем веке никогда не очистится и не будет праведным. "
я праведный
но не перед богом а перед самим собой я всегда для себя прав.
итак я не праведный, потому что вижу свой грех самолюбования. но ничего с ним не делаю.
но не перед богом а перед самим собой я всегда для себя прав.
итак я не праведный, потому что вижу свой грех самолюбования. но ничего с ним не делаю.
Чуть выше :"Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:
ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня;
был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне.
Тогда праведники скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили?
когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели?
когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?
И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне. "
(Св. Евангелие от Матфея 25:34-40)
ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня;
был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне.
Тогда праведники скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили?
когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели?
когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?
И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне. "
(Св. Евангелие от Матфея 25:34-40)
праведные поддерживают помазанных служителей в проповедовании бл. вести по всей земле и обучении желающих духовных истин из слова Бога .их образ жизни соответствует праведным требованиям Бога
Связать и бросить в воду - не утонет, значит праведник.
Тот кто соблюдает заповеди Бога и его постановления, кто любит его закон и размышляет о нем. Такие люди тоже грешат, но осознают важность прощения в свох грехах и просят Бога о чистой совести, они стараються больше не делать зло намеренно.
Гундяева спросить надо.
Это определяет сам Бог. Однако, чтобы человек мог стать таковым, Бог дал свои нормы, или требования, которые установил Он сам. Они записаны в Библии. Иисус Христос призывал: «Продолжайте искать прежде царство и Божью праведность, и все это будет дано вам» (Мф 6:33). Чтобы быть праведным, человек должен подчиняться Божьей воле, в поведении должно отражаться знание того, что для Бога добро, а что зло; нужно также постоянно обновлять свой ум, чтобы все стороны жизни согласовывались с Божьей праведностью (Рм 12:2).
по делам
Похожие вопросы
- И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную (Матф. 25:46) Так какая мука будет? Вечная (как по библии) или
- "И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную". (Матфея 25:46). Как относятся к этим словам отрицающие ад?
- Говорится ли здесь о аде и рае или о чем то другом? "И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную. "
- Написано:"И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную." Ты спешишь стать праведником или в муку вечную
- Как греческое слово "κολασιν" в Синодальном переводе приобрело значение "мука"? Мф.25:46
- Почему греческое слово "κολασιν" в Синодальном переводе приобрело значение "мука"? Мф.25:46
- С каким переводом Мф 25:46 вы согласны? Почему?
- "идите от Меня,проклятые,в огонь вечный,уготованный диаволу и ангелам его(Мф.25,41) Ад был создан не для человека?
- Идите от Меня, проклятые, в огонь вечный … (Мф. 25:41-43). Мог ли Иисус сказать такое?
- Библия говорит, что ад вечен (Матфея 25:46). Почему вы выражаете сомнение в справедливости этого?