Религия, вера
Верующие, простой вопрос : почему вы не верите в розового единорога ?
Точно, надо дополнить - невидимого, но розового единорога )))
Про невидимость забыли. Без этого он теряет смысл.
Потому что в него верят атеисты
верим!
Единорог не долбёт детей
«Было время, когда люди верили, что рог единорога обладает противоядным свойством, и в средние века по очень высоким ценам продавались порошки, изготовленные якобы из таких рогов. Большинство ученых полагает, что образ единорога создался в результате устных свидетельств европейцев о носорогах (The World Book Encyclopedia [Уорлд бук энсайклопидия]).
На некоторых ассирийских и вавилонских памятниках появляются изображения однорогих животных. В наше время в них узнают нарисованных сбоку оленей, козерогов, коров и быков, нарисованных с точки, с которой не видно двух рогов.
Это представляет интерес для исследователей Библии, так как в Писаниях девять раз говорится о животном, называемом по-еврейски ре’е́м (Числа 23:22; 24:8; Второзаконие 33:17; Иов 39:9, 10; Псалом 21:22; 28:6; 91:11; Исаия 34:7).
Переводчики долго не могли установить, о каком животном шла речь. Греческая Септуагинта перевела слово ре’е́м в значении „с одним рогом“, или единорог. Латинская Вульгата часто переводит его словом «носорог».
Другие переводы употребляют выражения „дикий бык“, „дикие звери“ или „буйвол“. Роберт Янг просто транслитерирует с еврейского языка на английский словом «реем», по существу, оставляя читателя в неизвестности.
Однако современные ученые устранили большую путаницу вокруг слова ре’е́м.
Лексикографы Людвик Кёлер и Вальтер Баумгартнер объясняют, что оно означает «дикие быки», обозначающиеся в науке Bos primigenius (Бос примигениус). Они составляют «подсемейство в большом семействе парнокопытных».
В The New Encyclopædia Britannica (Новая британская энциклопедия) дается объяснение:
«В некоторых поэтических частях Ветхого Завета говорится о сильном животном с величественными рогами под названием ре’е́м. Во многих переводах это слово переводится как “единорог“ или „носорог“, но многие современные переводчики предпочитают его переводить выражением „дикий бык“ (тур), которое является точным значением еврейского слова ре’е́м».
Древний тур имел тело высотой около 1 метра 80 сантиметров, и у некоторых длина тела достигала 3 метров. Его вес мог быть 900 килограммов, и каждый из его двух рогов более, чем по 75 сантиметров длиной.
Это точно согласуется с библейским упоминанием о ре’е́м, или диком быке. Он отличался своей силой и упрямым нравом (Иов 39:10, 11), а также своей быстротой (Числа 23:22; 24:8). Он явно имел два рога, а не один, как мифический единорог. Описывая два мощных колена, которые должны были произойти от двух сыновей Иосифа, Моисей говорил о его рогах (Второзаконие 33:17).
На некоторых ассирийских и вавилонских памятниках появляются изображения однорогих животных. В наше время в них узнают нарисованных сбоку оленей, козерогов, коров и быков, нарисованных с точки, с которой не видно двух рогов.
Это представляет интерес для исследователей Библии, так как в Писаниях девять раз говорится о животном, называемом по-еврейски ре’е́м (Числа 23:22; 24:8; Второзаконие 33:17; Иов 39:9, 10; Псалом 21:22; 28:6; 91:11; Исаия 34:7).
Переводчики долго не могли установить, о каком животном шла речь. Греческая Септуагинта перевела слово ре’е́м в значении „с одним рогом“, или единорог. Латинская Вульгата часто переводит его словом «носорог».
Другие переводы употребляют выражения „дикий бык“, „дикие звери“ или „буйвол“. Роберт Янг просто транслитерирует с еврейского языка на английский словом «реем», по существу, оставляя читателя в неизвестности.
Однако современные ученые устранили большую путаницу вокруг слова ре’е́м.
Лексикографы Людвик Кёлер и Вальтер Баумгартнер объясняют, что оно означает «дикие быки», обозначающиеся в науке Bos primigenius (Бос примигениус). Они составляют «подсемейство в большом семействе парнокопытных».
В The New Encyclopædia Britannica (Новая британская энциклопедия) дается объяснение:
«В некоторых поэтических частях Ветхого Завета говорится о сильном животном с величественными рогами под названием ре’е́м. Во многих переводах это слово переводится как “единорог“ или „носорог“, но многие современные переводчики предпочитают его переводить выражением „дикий бык“ (тур), которое является точным значением еврейского слова ре’е́м».
Древний тур имел тело высотой около 1 метра 80 сантиметров, и у некоторых длина тела достигала 3 метров. Его вес мог быть 900 килограммов, и каждый из его двух рогов более, чем по 75 сантиметров длиной.
Это точно согласуется с библейским упоминанием о ре’е́м, или диком быке. Он отличался своей силой и упрямым нравом (Иов 39:10, 11), а также своей быстротой (Числа 23:22; 24:8). Он явно имел два рога, а не один, как мифический единорог. Описывая два мощных колена, которые должны были произойти от двух сыновей Иосифа, Моисей говорил о его рогах (Второзаконие 33:17).
по тому что не курят спайсы и не жрут говно как ты придурок
Кирилл Речич
я близкий друг твоей мамы, имей уважение
Бесы)
Верим. Охотимся и едим розовый шашлык.
Он не обещает вечную жизнь
я, я верю! Он есть и он мой бог!
ты доволен?
ты доволен?
Похожие вопросы
- Если человек отрицает существование собственной души, но верит в розового единорога, о чем это говорит?
- Вопрос почему атеисты не верят в Бога-очень волнует верующих?
- Вопрос к верующим. Когда и почему вы стали верить в Бога?
- Верующие, один вопрос. Почему вы считаете нормальным верить во что-то не имея доказательств?
- Простейший вопрос. Почему в атеистическом СССР четверг длительное время был "рыбным днём"??? С чем это было связано???
- Друзья верующие,простой вопрос на логику :если Бог создал ВСЕ то зачем он создал зло? -;)))
- Часто ли вы задаете себе и верующим людям вопрос "Почему же бог допускает?"?
- Верующие в бога, почему вы не верите человеку, который скажет, что говорит с богом?
- Очень простой вопрос для людей не верящих в Творца
- Верующие упрекают атеистов-Почему вы не верите в бога?Ну не может взрослый человек играть в песочнице,можете это понять?