Религия, вера

чей перевод Библии лучше прочесть и чтобы его можно было бесплатно скачать с инета!!!

Конечно вульгата лучше всего
ОН
Оля Новосад
77 366
Лучший ответ
Новый русский перевод не плохо
Пётр Кривицкий
Пётр Кривицкий
82 703
Библия с комментариями Джимми Сваггерта.
Перевод Нового Мира. Вы можете даже попросить о домашнем изучении библии и вам бесплатно помогут.
Дулат Бекетаев
Дулат Бекетаев
95 679
Попробуйте для начала синодальный, потом от РБО (Российское Библейское общество)
Лучшая, по моему мнению, "Цитата из Библии"
Содержит множество различных переводов, которые можно сравнивать друг с другом.
Вот один из сайтов:
http://bible.ucozЖcom/load/khristianskie_programmy_skachat_besplatno/skachat_quot_citata_iz_biblii_quot_biblequote/146
Вместо Ж точку
Екатерина Шубкина я исправила а всё равно выскакивает как делать сайты
Многие годы Свидетели Иеговы использовали, печатали и распространяли разные переводы Библии. Но со временем мы поняли, что нужен новый перевод, который бы лучше помогал людям получить «точное знание истины»,— ведь именно в этом состоит воля Бога (1 Тимофею 2:3, 4). Так, уже в 1950 году вышла первая часть «Перевода нового мира» на современном английском языке. Сегодня этот точный и понятный перевод доступен более чем на 120 языках, включая русский.
Нужна Библия, которую легко понять. Любой язык со временем меняется, поэтому переводы, в которых встречаются непонятные и устаревшие слова, требуют обновления. Кроме того, в наши дни были обнаружены древние рукописи, очень близкие к оригиналу, что помогло еще лучше понять библейские тексты, написанные на древнееврейском, арамейском и древнегреческом языках.
Нужен перевод, точно передающий слово Бога. Переводчикам Библии нельзя позволять себе вольностей в переводе — они должны точно придерживаться вдохновленных Богом слов оригинала. Но к сожалению, из большинства переводов Священного Писания было удалено самое важное — имя Бога, Иегова.
Нужна Библия, прославляющая своего Автора (2 Самуила 23:2). В «Переводе нового мира» имя Иеговы восстановлено во всех местах, где оно встречалось в древних библейских рукописях,— а это около 7 000 раз (Псалом 83:18). Фрагмент одной из них можно увидеть ниже. Итак, в результате многолетнего кропотливого исследования появился перевод, который ясно и точно передает Божьи мысли. Читать такую Библию — одно удовольствие. Независимо от того, есть ли на вашем языке «Перевод нового мира» или нет, хотим побудить вас читать Слово Иеговы каждый день (Иисус Навин 1:8; Псалом 1:2, 3).
Зачем тратить время на чтение, и т. д. Лучше посмотреть документальный фильм на ютубе, делай запрос на то, что нужно и всё смотри :-)
Что-то у вас все наоборот... Скачайте лучше в мп3
https://www.bibleonline.ru/audio/#rus/1/1
на сайте jw.org есть норм перевод, ясно и понятно. и даже можно слушать