Религия, вера
Вопрос к свидетелям Иеговы и не только. Нужно ли отредактировать Перевод Нового Мира?
перевод нового мира делался с синодального, от него же и взяли имя иегова, септуагинта, масора и синайский кодекс не участвовали в переводе, пнм копирка с синодального с правками автора перевода нм
Любой перевод имеет плюсы и минусы.
4 октября 201612:35
В РПЦ предложили исправить многочисленные неточности в Библии
http://www.vesti.ru/doc.html?id=2806149
4 октября 201612:35
В РПЦ предложили исправить многочисленные неточности в Библии
http://www.vesti.ru/doc.html?id=2806149
Какой бы перевод не был, важность в том что если один стих противоречит другому то значит вам не понятен смысл сказанного и надо разобраться, как к примеру : Ад место мучений для грешников, но в Деянии 2:31 говорится "...не оставлена душа Его в аде..." Как Иисус безгрешный попал туда если это место мучений? Или к примеру большинство думает что рай на небе, но взять Откровение 21:4"И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло" - то есть если рай на небе то там были слёзы, плач, вопли, болезни? И таких подобных стихов множество, которые требуют исследования, но сам Бог желает спасения каждого если только тот поймёт истину и исправит себя! 1 Тимофею 2:4"Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины."
Важны более древние переводы или те которые переводились с более древних писаний, рекламировать не буду перевод Нового Мира, желающий найти истину, таких и ждёт себе Бог, будут прислушиваться к писанию, а не к людям 2 Тимофею 3:16"Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности"
На видео отрывок из всеми известного телеканала, но кто будет смотреть внимательно тот увидит что при зачитывании места писания будет присутствовать краткое, не читаемое Имя Бога ЙХВХ (Яхве) ,а произноситься слово Господь! ( в большинстве современных переводах Имя Бога заменено словом Господь, где внесло неясность, к примеру Синодальный Деяние2:34"...сказал Господь Господу моему..."

Важны более древние переводы или те которые переводились с более древних писаний, рекламировать не буду перевод Нового Мира, желающий найти истину, таких и ждёт себе Бог, будут прислушиваться к писанию, а не к людям 2 Тимофею 3:16"Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности"
На видео отрывок из всеми известного телеканала, но кто будет смотреть внимательно тот увидит что при зачитывании места писания будет присутствовать краткое, не читаемое Имя Бога ЙХВХ (Яхве) ,а произноситься слово Господь! ( в большинстве современных переводах Имя Бога заменено словом Господь, где внесло неясность, к примеру Синодальный Деяние2:34"...сказал Господь Господу моему..."

Похожие вопросы
- Свидетели Иеговы, можете мне пояснить этот стих из Перевода Нового Мира ?
- у свидетелей иеговы есть бред что все животные в их новом мире будут травоядными.
- Почему все вопросы про СИ удаляют ? я что не могу обсудить косяки перевода нового мира?
- Вопрос к свидетелям Иеговы по поводу перевода Библии арихимандрита Макария.
- Свидетели Иеговы, в каком смысле перевод Нового Мира называет Христа Богом и Отцом вечности?!
- Почему в переводе Нового Мира имя Иегова стоит даже там, где его не было в оригинале?
- А вы знаете как ведется работа по переводу нового мира организации сторожевой башни (свидетели иеговы)?
- Свидетели Иеговы на каком основании вы в Переводе Нового Мира в Новом Завете вставили слово "Иегова" ?
- Есть 2 вопроса: Что вы думаете о: 1.Священное писание.перевод нового мира (Библия) 2. Свидетели Иеговы
- Странный перевод у свидетелей Иеговы в переводе нового мира (Иоанна 8:25). Смотрим...
Тем более что и он - всего лишь перевод с оригинала.