Лучший вопрос почему написана так бездарно.
Художественное произведение - никакое.
Религия, вера
Почему Библия написана таким скудным языком?
Чтобы при прочтении Библии сразу обнаруживались скудные умы
Потому что она безгласная.
Потому что это инструкция, а не порно-роман.
Её писал тот же народ, что и Иисуса распял. Так что с них взять, когда с тех пор ничего не поменялось. Верующие и ученые до сих пор не могут сойтись во мнениях, хотя казалось бы - 21 век. И только истинно верующий понимает, что поём об одном и том же, и цели одни. Просто о абстрактные вещи конкретикой не описать, а радикалы требуют конкретики...
Не согласен.
Светлана Петросян
ты скажешь Маяковский хуже сочинял?)
да у тебя компьютер одной гематрии не потянет...
А Вы читали Библию на том языке, на котором она была написана?
Светлана Петросян
разницы нет, перевод точный всё равно.
Ну откуда мы знаем, дружок, почему по твоему личному убеждению это так?
Светлана Петросян
а что их искать, посмотри в головушке ведущего мирового библеиста, который считает что библия написана скудным языком и он к тому же атеист Барт Эрман)
перевод такой
Светлана Петросян
перевод как раз улучшил многое
самый прекрасный язык Библии - 4 Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.
5 Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.
6 Волосы твои - как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои - как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
7 как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими.
8 Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,
9 но единственная - она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и - превознесли ее, царицы и наложницы, и - восхвалили ее.
10 Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
11 Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?
(Песн. 6:4-11)
5 Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.
6 Волосы твои - как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои - как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
7 как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими.
8 Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,
9 но единственная - она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и - превознесли ее, царицы и наложницы, и - восхвалили ее.
10 Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
11 Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?
(Песн. 6:4-11)
У кого скудный разум, для того и язык Библии кажется скудным.
Светлана Петросян
вон как, а если я доктор физ-мат наук?
она написана не только таким скудным языком, но и далеким от морали языком, очень запутанным языком а также сложным с хитрым маневрированием. Сторонний человек про этот текст может сказать - хотят "навести тень на ясный день". Чтобы понять почему надо посмотреть - зачем. Основная задача - чтоб уверовали и без всяких условий (женщина родила от бога, и не надо задавать глупых вопросов по поводу этой святой истины, верьте и все). Думающий человек склонен задавать вопросы, для таких библия писалась с затуманенным смыслом, чтобы после длительного копания в непонятном тексте, у человека начиналось торможение в мозгу, после этого он перестает думать и с легкостью воспринимает знакомые слова, пропуская сложные для понимания. После этого достаточно подкорректировать восприятие текста человека и он уже готов. "На дурака не нужен нож, ему в три короба наврешь и делай с ним что хошь"
По тому что это инструкция к жизни, вселенной и всего такого
Есть разные переводы Библии. Есть переводы, которые переведены на современные языки. Почему это сделано. Когда писалась Библия, было совсем другое время, язык и выражения тогда были одоптированы для того времени. С тех пор каждый язык претерпел неоднократно изменений, поэтому Слово Бога должно быть понятно также современному человеку, а для этого требуется старые слова которые не используются заменить на понятный современное слово, которое знакомо современному читателю.
Ну, вот, а то всё твердили: великий, могучий...
ты даже этот язык не понимаешь ты невежда
то та скудный язык не понятен даже
Светлана Петросян
непонятен пишется слитно, твой уровень интеллекта понятен)
Похожие вопросы
- Почему библия написана таким несуразным языком? так маленький ребёнок что-то ляпнет, а взрослые
- Почему Библия написана таким косноязычным языком, как будто автор хочет запутать читателя и скрыть какой то иной смысл?
- Почему Библия написана таким корявым языком?
- Почему Библия написана таким завуалированным языком?
- Почему Библия написана не понятным языком ?
- Библия написана на умершем языке, так почему же мы живем этим мертвым языком?
- Почему Библия написанная таким тяжелым для восприятия языком?
- Почему Библия написана таким косным и невзрачным языком? Неужто Яхве не мог, как Пушкин, стихами диктовать?
- А почему коран написан таким тяжелым языком? Или это кривые переводы? Библия намного легче читается.
- Почему библия написана на таком замысловатом языке, разве нельзя пользоваться обычными словами и выражениями?
Кукушка хвалит Петуха?
За то, что хвалит он Кукушку.
Вся суть Ответов. ру :)