Религия, вера

Навеяло ...Слово Адам и ад - однокоренные слова? Случайность ?

Оксана Цибуля
Оксана Цибуля
73 920
древние письменности ни имели гласных..

Д и ДМ..
не вижу одного корня.
Сергей Хмелев
Сергей Хмелев
94 679
Лучший ответ
Оксана Цибуля Вот вы убедительны всегда )
И думаю что правы
Эх.. Развеяли такой миф
В слове Адам - корень "дам". А "а" - это приставка.
Слова "Адам" означает - контролирующий чувства. Или аскет.
Игорь Мурзин
Игорь Мурзин
59 941
Нет не случйно. Корень зла.
Нет: Аз-(отрицание) -Добро (совесть) - Аз (отрицание) - Мыслете (разум). = индивид, как особь человеческого рода.
Есть (подсознательное) -Веди (следование) - Аз (запрету) =совесть
Вместе они составили первый социум.))
Не он накосячил в раю, а Ева. Так что нет.
В русский язык слово АД пришло из старославянского, а туда - из греческого. Ср.: Αίδης - 'Аид, бог преисподней' > 'преисподняя', 'ад'. Этимология имени Аид (на греческой почве) не вполне ясна, возможно от слова со значением 'невидимый' (='погруженный во мрак') (Из Историко-этимологического словаря П. Я. Черных).
Что означает имя Адам: человек; буквально – вылепленный из земли или из глины (имя Адам еврейского происхождения).
Олег Дёмшин
Олег Дёмшин
23 644
нет-это слово означает КРАСНАЯ ЗЕМЛЯ-АДАМА.
Адам -Земля. Ад - общая могила человечества. Символично все люди умирают и в могилу.
Это наверно преднамеренно. Но это же на русском звучании только.
Sergey Belov
Sergey Belov
3 702
Притом абсолютная. Потому что и "Адам" и "ад" это еврейские слова "Адам" и "гейном" которые ничего общего не имеют.
Еще бы, ведь Библия писалась на русском.
Адам с древнееврейского переводится как человечество или люди, а АД переводится, как могила или гроб, в синодальном переводе слово ад заменено на гадес и шеол. К стати согласно библии - АД не имеет ничего общего с муками в пылающем огне и тд. (смотря как развивать фантазию). А лишь означает, то что человек умер, перестал существовать и находится в общей могиле человечества.