можно
но бесполезно
бог не понимает русского языка
а аллах к примеру понимает только по-арабски
Религия, вера
Можно переведённые молитвы со церковно славянского на русский выписать в тетрадь и читать их?
Станислав Гаврилов
Бог понимает все
можно и не читать.
:)
и не по русски
:)
и не по русски
Чтобы был понятен церковно-славянский язык купите для начала краткий словарик или молитвы с параллельным переводом
Станислав Гаврилов
Я много не знаю, поэтому спросил, просто я думал когда понятен текст то лучше усваивается .
Лучше все таки поверить Богу и вступить с НИМ во взаимоотношения, чтобы ваши Отцу молитвы были взаимообщением, разговором сердец. А не липовыми "чтениями".
Вы же прекрасно понимаете, что ни Христос, ни Мария, ни апостолы НИКОГДА не читали с бумажки, то о чем говорило Богу их сердце.
Молитва это очень важно, это то с чего начинается и вера, и покаяние и Богопознание.
Вы же прекрасно понимаете, что ни Христос, ни Мария, ни апостолы НИКОГДА не читали с бумажки, то о чем говорило Богу их сердце.
Молитва это очень важно, это то с чего начинается и вера, и покаяние и Богопознание.
Станислав Гаврилов
Символ веры тоже не надо знать и читать?
можно
Можно и в телефон скопировать ...и купить в церковной лавке молитвослв на современном русском.
Станислав Гаврилов
А есть на русском ?
Молитва - это обращение к Богу. Понравиться ли Вам, когда кто-либо, общаясь с Вами, будет читать с листочка, а не говорить, что он на самом деле думает?
Станислав Гаврилов
тогда не понятно зачем молитвослов? если нельзя с листочка .я не понимаю что там написано.
нельзя, если все начнут такое делать, бог в какой-то момент-просто перестанет воспринимать их
Станислав Гаврилов
ну а как если я смысл читаемого не понимаю?
зачем выписывать? есть же с гражданским шрифтом молитвословы. знать старославянский тоже полезно.
Станислав Гаврилов
но слова там не понятные .вот я спрашиваю можно читать на русском .просто я не знал что есть молитвослов на современном русском
Можно. А можно еще сочинить свою молитву, она тоже приемлема не меньше других, даже больше, ведь ты сам от души просишь либо восхволяешь Господа своими словами.
Можно и нужно, чтобы знать перевод.
Молитва- это разговор с Богом. В молитве вы должны рассказать Богу СВОЮ проблему, что вас тревожит. А читая заученные и написанные молитвы это не молитва. Обратите внимание на молитву "ОТЧЕ НАШ" ведь это ОБРАЗЕЦ как образцы к документам. Ведь там вы пишите свои данные . Подумайте об этом
Станислав Гаврилов
Я так понимаю здесь все долеки от религии, вы вопрос читай и отвечайте.
Станислав Гаврилов
Вы вопрос прочитайте мой.
Похожие вопросы
- Перевод с церковно-славянского на русский (не Синодальный) гл. 5 Матфеяревод
- Пойдете ли Вы в храм, если язык богослужения заменят с церковно-славянского на русский?
- Вместо русского языка ввести церковно-славянский (его уничтожили большевики). Девушки должны отращивать косы и ходить в
- Зачем нужен церковно-славянский язык если все молитвы и тексты существуют на нормальном современном русском языке?
- Человеку НАДО читать молитвы, но он не знает русского языка. Можно ли перевести ему молитвы на английский и будет ли тот
- Переведите молитву на современный русский язык
- слышала, что славянский(или русский?) алфавит в древности представлял из себя молитву...
- Почему РПЦ шным начальникам выгоден не современный перевод библии, а старо церковно славянский, где много не понятного?
- Православные, трудно ли вам понимать церковно-славянский язык? Как долго вы к нему привыкали?
- В чем преимущество церковно-славянского языка перед русским.