Разве таково Священное Писание, которое можно корректировать и дополнять?
В частности:
Молитва Манассии в конце 2-й книги Паралипоменон;
Песнь трёх отроков (Дан. 3);
Повесть о Сусанне (Дан. 13);
История о Виле и Драконе (Дан. 14)
Религия, вера
Как так получилось, что в греческом и последующих вариантах Библии появились строки, которых не было в еврейской?
ссылочку на подстрочный перевод масоретского текста не кинете ли?
в септуагинте есть, а септуагинту иудеи писали, к ним и претензии.
в любом случае Иисус не сказал что септуагинта - мусорный текст, значит нормальный
в септуагинте есть, а септуагинту иудеи писали, к ним и претензии.
в любом случае Иисус не сказал что септуагинта - мусорный текст, значит нормальный
Это не Библия.
В Библии неканонические писания выделены отдельно. Так что воля ваша - принимать их или не принимать. Они не признаны священными, но признаны полеззными для назидания.
То, что сейчас возникает, не является ни новой системой верований, ни новой религией, ни духовной идеологией, ни мифологией. Приходит конец не только мифологиям, но и идеологиям и системам верования. Это изменение идет намного глубже уровня мышления. В действительности, в сердцевине нового сознания лежит трансценденция мышления, новая способность подняться над ним, способность чувствовать внутри себя измерение, бесконечно большее, нежели мышление. Ты перестаешь строить свою личность, свое самоощущение на непрестанном потоке думанья, из которого в прежнем состоянии сознания черпал то, что делало тебя тобой. Какое же это облегчение — понимать, что «голос у меня в голове» — это не тот, кто я есть. Тогда кто я? Тот, кто это видит. Ты — осознанность, внутри которой существует мышление, ты — пространство, где мышление (или эмоция, или чувственное восприятие) случается.
- Э. Толле
- Э. Толле
Есть устная Тора и Талмуд. Там всё учтено, что не написано или позже написано. Есть разъяснения у них. Читайте.
Ильмир Альменев
Ну, Бен Сира и Премудрости Соломона там точно нет.
А распяли Христа из-за неправильного перевода 21-го псалма (с пророчеством).
До стандартизации масоретского канона существовало много разных дополнительных рукописей, в т. ч., возникших в эллинистической среде (как, например, т. н. Книга Премудрости Соломона). При формировании масоретского канона были отобраны одни рукописи, при формировании христианского — другие. Оба процесса происходили уже после разделения христианства и иудаизма. Так что, фактически, Танах и "Септуагинта" — это разные книги, имеющие общих текстуальных "предков" .
Такой "фьюжн" происходил при переходе от свитков к кодексам: пергамен был относительно дорогим, поэтому в один кодекс старались поместить как можно большее количество текста. Христианские кодексы часто вмещали не только само Писание, но и комментарии к нему и разные душеполезные сочинения. Вероятно, такой же процесс произошел и с апокрифическими фрагментами в упомянутых книгах. Второй возможный источник интерполяции — запись "со слов", из устной традиции. Третий — объединение нескольких свитков в один переводчиком.
В результате, "что выросло, то выросло".
Такой "фьюжн" происходил при переходе от свитков к кодексам: пергамен был относительно дорогим, поэтому в один кодекс старались поместить как можно большее количество текста. Христианские кодексы часто вмещали не только само Писание, но и комментарии к нему и разные душеполезные сочинения. Вероятно, такой же процесс произошел и с апокрифическими фрагментами в упомянутых книгах. Второй возможный источник интерполяции — запись "со слов", из устной традиции. Третий — объединение нескольких свитков в один переводчиком.
В результате, "что выросло, то выросло".
Ветхий Завет написан на древнееврейском языке (библейском иврите)
Исключение - это некоторые неканонические книги и дополнения, включённые в состав канонических книг, написанных на древнегреческом или арамейском языках. Так и Новый Завет написан на древнегреческом языке.
------------------------------------------------------------
Церкви"соревнуются"в ловле рыбок.. напрочь отвергнув вашу свободу выбора. Как?
Да как только вы произнесете «добровольно принимаю Христа своим Господом» сразу заявляют, что право толкования текстов
Книг Священных Писаний, исконно и верно принадлежит РПЦ,
а не вам...
Все. Рабство. И такое приветствуется в сегодняшней нано-России...
Исключение - это некоторые неканонические книги и дополнения, включённые в состав канонических книг, написанных на древнегреческом или арамейском языках. Так и Новый Завет написан на древнегреческом языке.
------------------------------------------------------------
Церкви"соревнуются"в ловле рыбок.. напрочь отвергнув вашу свободу выбора. Как?
Да как только вы произнесете «добровольно принимаю Христа своим Господом» сразу заявляют, что право толкования текстов
Книг Священных Писаний, исконно и верно принадлежит РПЦ,
а не вам...
Все. Рабство. И такое приветствуется в сегодняшней нано-России...
Похожие вопросы
- Руководство Свидетелей Иеговы придумывает правила греческого языка, чтобы подогнать Библию под свое учение?
- Каждый в Библии понимает буквально только те строки которые сам хочет,а остальные считает метафорой?
- оказывается слово ад в греческом варианте библии, в переводе означает царство аида, царства мёртвых? +
- Нужно ли учить еврейский и греческий языки,чтобы понимать Библию?
- Нужно ли учить еврейский и греческий языки, чтобы понимать Библию?
- Нужно ли изучать еврейский и греческий язык, чтобы понять Библию?
- Шок! Почему в изначальном греческом варианте Библии, слова Бог и Женщина пишутся с большой буквы, а мужчина С МАЛЕНЬКОЙ?
- "Перевод нового мира" Более правильный вариант Библии?
- Если Библию постоянно переписывали то почему мы не имеем сейчас кучу вариантов Библии?
- Неандерталец появился 700 тыщ лет назад. С какой галактики он прилетел ежели читать Библию между строк?