Религия, вера

Как появляются переводы Библии при отсутствии подлинника?

Андрей
Андрей
6 970
Библию писали много веков и очень много людей. Туда вписывали кто что хочет. А потом переводили на разные языки, тоже не очень то заботясь о качестве перевода.
Евгений Кузавлев
Евгений Кузавлев
74 583
Лучший ответ
Весь подлинник в Заповеди Христа, представлен во всех 4 Евангелиях.
У многих людей имеются творческие писательские наклонности, и для них не составляет труда сочинить различные истории и сказки
Tcap Yulia
Tcap Yulia
56 517
Так же как библия сама появилась... просто писали кто во что горазд, в итоге появилось собрание сочинений разных веков под общей обложкой.
D_
Dato _____
13 059
Во все времена были специальные люди переписывающие ветшающие от времени книги, рукописи и свитки.
Библия состоит из более полусотни книг. Написанных в разное время и разными людьми. С разницей в несколько тысячелетий. Говорить о подлинниках неуместно.
Ветхий завет переводиться с Септуагинты (древнегреческий перевод с иврита). Новый завет написан на древнегреческом.
В 1947 году найдены кумранские рукописи (свитки мертвого моря). Датируемые свитки от 3 века д. н. э. до 1 века н. э. с помощью которых подтверждена надежность древних переводов, прежде всего, Септуагинты. Новый завет если внимательно читать полностью цитирует Ветхий завет. В большинстве случаев подробно объясняя значения указанные в В. З.
1. Книги написанные разными людьми в разное время основаны на одной идее. И в большинстве случаев несмотря на множество переводов не противоречат друг другу.
2. Рукопись Исаи (не подлинник конечно) предсказывающая в подробностях приход Иисуса Христа датируется до н. э. Т. е. до рождения Христа.
Андрей Понравилось: применительно к Библии говорить о подлинник неуместно.))
Переводы делали разные люди не знакомые друг с другом. И сравнивая эти (разные) переводы, делается вывод что Библия верна. А вообще Библия писалась под руководством Бога и Он не допустил бы её искажение.
Андрей Троица руководила язычниками?
Подлинников действительно нет, но с подлинника сделали сотни копий, с каждой копии сделали еще сотни копий, и так в итоге вы имеете тысячи копий которые дошли до нас. Предположим вы 999 копиях в одном месте стоит одна фраза, а в одной копии другая. Вы понимаете что в этой одной копии эта фраза не соответствует оригиналу. Выявить ошибки, при множестве копий не сложно, даже не имея оригинала. Перевод Библии это целая наука, тысячи ученых столетиями, по крупицам исследовали тысячи сохранившихся библейских текстов, и их до сих пор находят и эти находки доказывают что современная Библия точна. Можно не сомневаться, мы читаем Библию, в котором сохранен изначальный смысл. Бывают случаи что переводчики намеренно искажают смысл некоторых стихов, в угоду своей идеологии. Но даже в этих Библиях общая картина вполне отражает истину о Боге. При этом есть возможность заглянуть в сотни других переводов, чтобы понять, что те или иные переводчики схалтурили. Большинство переводчиков все таки стремятся перевести Библию, как можно точнее.
Тебе откуда знать про это, ведь твоя задача опорочить Библию а не выяснить причину временного качества любого носителя информации. СКОЛЬКО ХРАНЯТСЯ РУКОПИСИ ИЛИ СВИТКИ? пОТОМУ ИХ ВСЕ ВРЕМЯ ПЕРЕПИСЫВАЮТ..
Андрей Не знаешь? Ничего о Библии не знаешь, так чего припёрся?
Надежда Барановская А вот Коран если и переписываю со времен пророка учат на изусть их называют Хафизы ( хранители) ужепри пророке их было не сколько тысячи ав наше время миллионы
На основе найденных наиболее старых сохраненных версий, которые у нас есть.
Wenbin Yang
Wenbin Yang
681
Андрей Чём старее перевод, тем правильнее?