Религия, вера

Насколько реально выучить церковнославянский язык, читая Библию на церковнославянском языке с русскоязычным переводом?

Alex Nebytov
Alex Nebytov
27
тогда уж лучше на эсперанто
Марита Цой
Марита Цой
66 643
Лучший ответ
Если есть тяга к языку, то без проблем.
**
***ezzzco_Ol_ ***
89 161
Да хоть на каком языке читай , без Милости духовного Наставника Книги Св Писаний не открываются . Вот си полно по всему миру , а от Матф 5.25. Объяснить никто не может .
Говорят, церковнославянский можно очень быстро освоить, там вроде всего-то несколько сотен неизвестных слов.
Изучать нужно Писание ,а не "языки",познавать Бога и Его волю,служить Отцу как служит Христос!
Писание нужно читать на разговорном языке,вам же его и благовествовать людям нужно.
Учитмся у Христа и апостолов,они не придумывали непонятных языков для благовестия,не шифровали ,а наоборот говорили понятно и доступно,Христос избрал СЕБЕ рыбаков и плотников,а не академиков и священников.
Наталья Ц
Наталья Ц
79 748
Наталья Соломатова А как на счёт от Иоанна 17.6; 17.26?
можно конечно. Это не сложно. Языки похожи,
Реально, даже на старорусском
... ...
... ...
52 540
А зачем вам церковнославянский язык?

Среди славянских языков есть нечто более необычное: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Межславянский_язык
Тупо это, читай и изучай старорусский.
Любовь Перова
Любовь Перова
73 990
научи дурака богу молиться, он себе весь лоб расшибет
можно просто изучить с помощью Церковно славянского словаря (переводчика) !
Rafiq Talibov
Rafiq Talibov
54 656
Это крайне бессмысленная затея
Lerka Липнягова
Lerka Липнягова
53 011
Есть люди которые даже иностранный язык выучили, читая подобным образом, но вот насколько это удобно, это второй вопрос. Думаю, что при современных технологиях, есть более удобные системы обучения.
Можно, только молиться надо начинать на церковно-славянском, т.е. молитвослов с переводом, и утром, вечером молишься. Сам так начинал, но меня рукоположили, и начал каждый день Литургию служить как священник, по Служебнику, а там Псалтирь подтянулась, Требник и всё Дух открыл за год.
Рамис 56
Рамис 56
12 820
Такого языка нет, есть традиционный славянский язык, которым пользуются до сих пор православные, а может и другие церкви. Только зачем это нужно? Есть много переводов современных, которые легко читать и понимать. Я помню в юности читала бабушке Евангелие на старорусском или старославянском языке и все мои усилия уходили на то, чтобы правильно прочитать слова, но я не понимала значение этих слов и коэффициент чтения был равен нулю. Читайте современные переводы. Это здорово, что у вас есть желание читать эту прекрасную книгу)
Вадим Огневой
Вадим Огневой
8 255

Похожие вопросы