Религия, вера
Насколько реально выучить церковнославянский язык, читая Библию на церковнославянском языке с русскоязычным переводом?
тогда уж лучше на эсперанто
Если есть тяга к языку, то без проблем.
Да хоть на каком языке читай , без Милости духовного Наставника Книги Св Писаний не открываются . Вот си полно по всему миру , а от Матф 5.25. Объяснить никто не может .
Говорят, церковнославянский можно очень быстро освоить, там вроде всего-то несколько сотен неизвестных слов.
Изучать нужно Писание ,а не "языки",познавать Бога и Его волю,служить Отцу как служит Христос!
Писание нужно читать на разговорном языке,вам же его и благовествовать людям нужно.
Учитмся у Христа и апостолов,они не придумывали непонятных языков для благовестия,не шифровали ,а наоборот говорили понятно и доступно,Христос избрал СЕБЕ рыбаков и плотников,а не академиков и священников.
Писание нужно читать на разговорном языке,вам же его и благовествовать людям нужно.
Учитмся у Христа и апостолов,они не придумывали непонятных языков для благовестия,не шифровали ,а наоборот говорили понятно и доступно,Христос избрал СЕБЕ рыбаков и плотников,а не академиков и священников.
Наталья Соломатова
А как на счёт от Иоанна 17.6; 17.26?
можно конечно. Это не сложно. Языки похожи,
Реально, даже на старорусском
А зачем вам церковнославянский язык?
Среди славянских языков есть нечто более необычное: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Межславянский_язык
Среди славянских языков есть нечто более необычное: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Межславянский_язык
Тупо это, читай и изучай старорусский.
научи дурака богу молиться, он себе весь лоб расшибет
можно просто изучить с помощью Церковно славянского словаря (переводчика) !
Это крайне бессмысленная затея
Есть люди которые даже иностранный язык выучили, читая подобным образом, но вот насколько это удобно, это второй вопрос. Думаю, что при современных технологиях, есть более удобные системы обучения.
Можно, только молиться надо начинать на церковно-славянском, т.е. молитвослов с переводом, и утром, вечером молишься. Сам так начинал, но меня рукоположили, и начал каждый день Литургию служить как священник, по Служебнику, а там Псалтирь подтянулась, Требник и всё Дух открыл за год.
Такого языка нет, есть традиционный славянский язык, которым пользуются до сих пор православные, а может и другие церкви. Только зачем это нужно? Есть много переводов современных, которые легко читать и понимать. Я помню в юности читала бабушке Евангелие на старорусском или старославянском языке и все мои усилия уходили на то, чтобы правильно прочитать слова, но я не понимала значение этих слов и коэффициент чтения был равен нулю. Читайте современные переводы. Это здорово, что у вас есть желание читать эту прекрасную книгу)
Похожие вопросы
- Многие ли христиане знают арамейский язык, чтобы читать "Библию" в оригинале, а не в переводах?..
- На сколько важен церковнославянский язык? Вы любите читаете Библию на церковнославянском языке?
- Почему священники читают библию на церковнославянском а не русском языке? Это было бы очень полезно для верующих.
- Во всех или не во свех русскоязычных переводах библии Бог разрешил людям после потопа есть животную пищу?
- Стоит ли читать Библию на древнеславянском, и лучше просто взять нормальный перевод на русском языке?
- На каком языке писался Новый Завет и когда был сделан перевод на русский язык? Ошибки в переводе есть?
- Уважаемые мусульмане, прав ли я? Я полагаю, что нужно вначале выучить арабский язык, а потом читать Священный Коран
- Бог то один, почему же он скинул, библию, коран, тору, трактаты на разных языках без точного перевода?
- Библия вдохновлена Богом. Вдохновлён ли Богом перевод на тот или иной язык?
- Всем Славянам нужно срочно выучить родовой язык!А то прилетят Боги,а мы не знаем язык своего рода! Вот будет неловко!?