Общество

Т. ЛАРИНА писала письмо Е. ОНЕГИНУ на каком языке?

Еще предвижу затрудненья:
Родной земли спасая честь,
Я должен буду, без сомненья,
Письмо Татьяны перевесть.
Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски.. .
Что делать! повторяю вновь:
Доныне дамская любовь
Не изьяснялася по-русски,
Доныне гордый наш язык
К почтовой прозе не привык.
Ivan Kokovkin
Ivan Kokovkin
12 685
Лучший ответ
Колмогоров Александр пасиб теперь без сомнений:)
Французском естественно-но самое интересное-Лариной было 15 лет. В Пушкинские времена взрослели быстро.
Колмогоров Александр 15 лет,это естественно для первой романтической любви.
На русском. Французский язык был распространен среди столичной элиты, но не среди помещиков средней руки.
Колмогоров Александр она дворянкой была?
На иврите.... ну это чтоб нет поддерживать франц. большинство.
На французском .

Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И изъяснялася с трудом
На языке своём родном.

Говоря о
Татьяне, что '' она по-русски плохо знала '', Пушкин имеет в виду прежде
всего язык письменный. Образованные женщины пушкинской эпохи писали
только по-французски. Обладая тонко разработанной системой средств
выражения, французский язык был Этикетным языком общения. Пушкин отмечает
эту особенность в романе как типическую:
Доныне дамская любовь
Не изъясняется по-русски,
Доныне русский наш язык
К почтовой прозе не привык.
Сергей Дийков
Сергей Дийков
86 121
Колмогоров Александр супер вот спасибо.
На Алголе...
Леонид Глебов
Леонид Глебов
70 620
Конечно на русском!
Timofey Prokhorov
Timofey Prokhorov
64 065
На французском, если не ошибаюсь.
На фене она писала... На самом деле известная версия-всего лишь литературная обработка. В первом варианте текст был таким:
-Я тусанула вам малёвку;
Хуль тут еще соображать?
Теперь вы можете воровку
За делать нехер облажать.
Но вы, мою судьбу-кантовку
Не парафиня, не говня -
Не офоршмачите меня.

Сперва метлу я привязала;
Поверьте, я бы, как транда,
Не раскололась никогда,
Когда бы я в натуре знала,
Что редко, хоть в неделю раз,
На хазе буду мацать вас.

...На кой вы шлындали до нас,
Как зэк с поносом на парашу?
Да я в гробу видала вас,
А заодно и маму вашу!
Когда-нибудь себе я скрашу
Проблему жизни половой,
И, выползая из навоза,
Найду по сердцу шмаровоза
И стану классной плечевой!
всё дело в том, что Российская империя была полицейским (жандармским) государством и большая часть населения в совершенстве владела стольспецифическим языком. он был понятен всем-и крепостному, и солдату и дворянину.
Валя Елисеева
Валя Елисеева
14 552
Пушкин написал письмо Татьяны на русском языке.
на французском!!!!
Олег Олег
Олег Олег
6 620
на русском!
"я к вам пишу, чего же боле?... "
Вивьен Бауэршмидт У Пушкина да.Он не мог вставить в поэму французскую речь.Но любовные письма в том кругу и в то время писались исключительно по французски.
на ФРАНЦУЗСКОМ
Fkkf Fyyf
Fkkf Fyyf
270

Похожие вопросы